Rima e tretun – Poezi nga MIGJENI October 12, 2021 Jeta i kaloi si nje gote shampanje. Nett i çoi ner shtreten mbi gji … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Nëse netët janë të gjata – Poezi nga DRITËRO AGOLLI October 12, 2021 Nëse netët janë të gjata, Duke pritur vdekjen mërzitesh Dhe s’vdes; Lutju zotit të vijë … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
E P I R I A R B Ë R O R – Poezi nga ATDHE GECI October 12, 2021 Çamëri, gjak i Zeusit, Apollonit, Kadmit dhe Ilirit ushtarët andartë me thika ty … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Kanga XXIX (Ferri) GJITHË AI NJERI QË VUENTE N’ATË HATA – Nga DANTE ALIGHIERI – Përktheu PASHKO GJEÇI October 12, 2021 Kanga XXIX Gjithe ai njeri qe vuente n’ate hata Me kishte preke aq fort mes … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
SHKËNDIJA – Poezi nga MIGJENI October 12, 2021 Nga zjarrmi i votres u shkeput një shkendi dhe nëpër oxhak, u versul ne … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Më 11 tetor 1825 lindi shkrimtari i shquar zviceran Conrad Ferdinand Meyer October 11, 2021 VOAL – Conrad Ferdinand Meyer (Zyrih, 11 tetor 1825 – Kilchberg, 28 nëntor 1898) ishte … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
SHPIRT I RI – Poezi nga MIGJENI October 11, 2021 Shqiponje me krahe te thyem! Vall, shpirti i plagosun! Shpirt! aht i kulluet! dhimbe … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Kanga XXVIII (Ferri) KUSH MUND TË FLASË, QOFTË DHE NË PROZË TUE E ENDË – Nga DANTE ALIGHIERI – Përktheu PASHKO GJEÇI October 10, 2021 Kanga XXVIII Kush mund te flase, qofte dhe ne proze tue e ende, Per gjak … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Kanga XXVII (Ferri) FLAKA TASHMA KISH HESHTË E RRINTE SHTEMËT – Nga DANTE ALIGHIERI – Përktheu PASHKO GJEÇI October 10, 2021 Kanga XXVII Flaka tashma kish heshte e rrinte shtemet, Me leje te poetit u largonte … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
M’at anë gardhit asgja e re – Skicë nga MIGJENI October 10, 2021 Një vransinë si plumbi pushonte mbi qytetin gjithë ditën. Jeta zhvillohej e ngathët, disi xvarrisej. … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Kanga XXVI – GZOU, FLORENCE, KAQ T’MDHE FATI T’BANI – Nga DANTE ALIGHIERI – Përktheu PASHKO GJEÇI October 9, 2021 Kanga XXVI Gezou, Florence, kaq t’madhe fati t’bani Sa po i rreh flatrat neper toke … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
HISTORIA E NJENËS NGA ATO – Prozë nga MIGJENI October 9, 2021 Kush nuk e kujton? Kush e kujton, or shok, ate? Ke? Cilen? Cilen? – Ate! … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Kanga XXV (Ferri) HAJDUTI, SI MBAROI FJALËN E TIJ – Nga DANTE ALIGHIERI – Përktheu PASHKO GJEÇI October 8, 2021 Kanga XXV Hajduti, si mbaroi fjalen e tij, Munxet qiellit I dha tue brite me … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
IDHUJT PA KRENA – Skicë nga MIGJENI October 8, 2021 Një tufan i tmerrshëm i shembi idhujt. Disa i bani pluhun e disa i la … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
SKULPTORI I MONUMENTEVE – Dy poezi nga KONSTANDIN DHAMO October 7, 2021 Dy poezi nga libri “Moda e Varfërisë” SKULPTORI I MONUMENTEVE … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Romancieri Abdulrazak Gurnah nga Tanzania fiton Çmimin Nobel për Letërsi October 7, 2021 Abdulrazak Gurnah duke ligjëruar në Univeristetin e Kentit. Romancieri nga Tanzania, Abdulrazak Gurnah, është shpërblyer … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Kanga XXIV (Ferri) KUR VIT I RI ZEN FILL N’STINËN ACAR – Nga DANTE ALIGHIERI – Përktheu PASHKO GJEÇI October 7, 2021 Kanga XXIV Kur viti i ri zen fill n’stinen-acar, Krrelat ngroh dielli nen Akuar e … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
ZOTI TË DHASHTË! – Skicë nga MIGJENI October 7, 2021 Dikush trokit në derë… – Kush a? – A po na fal ndoj send, zojë? … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
VËSHTIRËSITË JETËSORE NË KRAHINËN E BYTYQIT-TROPOJË – Reportazh nga TAHIR BEZHANI October 6, 2021 (Pa rrugë e të izoluar, braktisje e rinisë, emigrimi i popullsisë, plagë që dhëmbin shumë….) … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË
Dy poezi nga GABOR MANDY – Përktheu KUJTIM MORINA October 6, 2021 NJË COPË LETËR Një copë letre e bardhë. E pastër siç nuk kam qenë kurrë … Read More twitterFollowfacebooklinkedin LEXO MË SHUMË