VOAL

VOAL

Please Wait ...
0%

Bisedë me znj. Bojkena Selmanaj në vijën e parë të Frontit kundër koronavirusit, NY – Bisedoi Keze Kozeta Zylo

By | May 20, 2020

Komentet

Artisti i shquar Saimir Strati me dhjetë Guinnesse sjell portretin e Ruben Diaz Jr. me guacka deti

voal.ch – Artisti i shquar i mozaikëve Saimir Strati ka krijuar me guaska deti portretin e kryetarit të bashkisë të Bronx, në New York Ruben Diaz Jr.

Zoti Diaz është një figurë shumë e dashur për komunitetin shqiptaro-amerikan që jeton në Bronx, një nga pesë lagjet e New Yorkut me rreth 1.5 milionë banorë.

Ai është po ashtu një adhurues i Shenjtores shqiptare Nënë Tereza. Një rrugë në Bronx mban tashmë emrin e Nënë Terezës.

Ndërsa Saimir Strati është Artisti i shquar i mozaikëve, i nderuar me 10 Guinness-e, diçka shumë e rrallë.

Ai i punon kryeveprat e tij me guaska, me gozhda, me tela hekuri me dimensione gjigande që kërkojnë një punë titanike.

Saimir Strati ka lindur në Tiranë, 1966.

Ai filloi karrierën e tij duke bërë restaurime të mozaikëve në Shqipëri në disa vende arkeologjike të Bylisit, Amantia dhe Apoloni.

Është një anëtar i Shoqatës Britanike të Mozaikut Modern.

NJë nga kryeveprat e Saimir Stratit është portreti i Nënë Terezës, në një formë të veçantë.

Portreti është i vendosur në Muzeun e Kosovës, me kapëse teli, në një dimension prej 10 metra katrorë.

“Dikur kam parë në televizor shpërngulje masive të refugjatëve nga Lindja e Mesme dhe nga lufta. Diku në një qytet të Evropës kishte disa tela me gjemba që i pengonin. Dhe, aty mendova se vetëm Nena Terezë mund t’i shpëtonte këta njerëz”.

“Atëherë u bë ideja ime për ta bërë Nënën Terezë dhe materiali tashmë ishte gjetur, pra për të punuar diçka me tel.”, thotë Saimiri për veprën e tij.

Sot po i sjellim lexuesve portretin e  kryetarit të bashkisë të Bronx, Ruben Diaz Jr, si shenjë mirënjohje e komunitetit shqiptaro-amerikan për mbështetjen që kryetari i bashkisë të Bronx u jep.

Vepra është e dimensioneve 50×70.

 

https://edition.cnn.com/2017/03/23/europe/staple-mosaic-trnd/index.html

 

 

 

 

 

Kartolinat e shqiptaro-amerikanes që urdhëronte RBG

Rudina Dervishi

Mijëra amerikanë nderuan këto ditë Ruth Bader Ginsburg e cila vdiq në moshën 87 vjeçare duke mbyllur një mandat 27-vjeçar në gjykatën më të lartë të vendit. Statusi i saj si udhëheqëse e pakicës liberale të gjykatës, si dhe puna e saj për barazi ligjore për gratë dhe vajzat në të gjitha sferat e jetës, e bënë atë një ikonë kulturore të Amerikës. Një sipërmarrëse e re shqiptaro-amerikane e kujton atë nga një dimension disi më personal.

Xhensila Velencia e vendosi figurën e Ruth Bader Ginsburg-ut në kartolinat e kompanisë The Card Bureau qysh kur filloi biznesin e saj, e frymëzuar nga puna e gjykatëses për të drejtat e grave.

The Card Bureau RBG

The Card Bureau RBG

“Ajo ishte një shembull i jashtëzakonshëm për kaq shumë njerëz. Arsyeja që ne gratë sot kemi kaq të drejta është falë saj. Janë arritje që e bëjnë atë kaq frymëzuese. Për mua ajo ka shërbyer si një simboll për shpresë dhe drejtësi. E kam adhuruar gjithmonë. Kështu që thash ta përdor figurën e saj në kartolina dhe t’ua dërgoja njerëzve që ndoshta e pëlqenin si unë”.

Një ditë ajo merr një mesazh nga ndihmësja e gjykatëses Ginsburg në Gjykatën e Lartë, që siç shpjegon Xhensila, e gjeti të papërgatitur.

“Oh, mora një email ku më kërkohej të telefonoja zyrën e saj në Gjykatën e Lartë lidhur me kartolinat me portretin e saj. Më zuri paniku. Po shpresoja të mos e kisha ofenduar. Mendova ndoshta është e pakënaqur me kompozimin e kartolinave. Isha shumë nervoze kur i telefonova”.

Ndihmësja i tha se gjykatësja kishte marrë si dhuratë një nga kartolinat e saj, i kishte pëlqyer shumë dhe donte të porosiste disa për t’ua dërguar miqve dhe familjes.

“Pikë së pari, u lehtësova jashtë mase. Thash me vete, i krijova këto kartolina pa menduar se ajo do t’i shikonte ndonjëherë. Ishte një kënaqësi e jashtëzakonshme që Ruth Bader Ginsburg dinte për to dhe donte të porosiste”.

Gjykatësja i ktheu një nga kartolinat Xhensilës me një mbishkrim duke e falenderuar për punën e saj. Komunikimi me Ruth Bader Ginsburg erdhi në periudhën më vendimtare për të.

“Kisha dyshime në se duhet ta vazhdoja këtë biznes apo të kthehesha në profesionin tim si gazetare. Por kur mora miratimin e saj, më dha besimin për të vazhduar këtë rrugë. Është e mahnitshme sesi një njeri si Ginsburg që ka punuar kaq shumë në një nivel të gjerë për avancimin e grave, arriti të ishte kaq pranë meje në nivel individual për të më ndihmuar të përparoja”.

Ruth Bader Ginsburg porosiste kartolinat e saj gati dy herë në vit. Herën e fundit që porositi thotë Xhensila, ishte para dy muajsh. Një prej tyre mesa duket ishte për kolegun e saj, anëtarin e Gjykatës së Lartë Stephen Breyer i cili kishte ditëlindjen dy javë më parë.

Përveç kartolinës me mbishkrimin e saj Ruth Bader Ginsburg i dërgoi Xhenit edhe një kopje të librit të saj “My Own Words”, një gjest që Xhensila thotë se ishte momenti më i gëzuar në jetën e saj.

“U gëzova jashtë mase. Ajo ishte një shembull model për mua. Ndonjëherë takon njerëz të famshëm në jetë që ndoshta i ke menduar ndryshe dhe të zhgënjejnë kur i ke pranë. Por ajo ishte ashtu siç e mendonin njerëzit, dhe siç e kisha edhe unë në mendje”.

Në fillimet e biznesit të saj, kartolinat me simbolin e RBG-së ishin vështirë të shiteshin pasi njerëzit nuk dinin shumë për të.

“Isha në gjendje të shisja kartolinat e saj vetëm në DC, ndoshta pak në Nju Jork por jo më tutje. Ua tregoja dyqaneve dhe më thoshin – nuk e dimë kush është. Por sot ne shesim artikuj me figurën e saj në vende si Gjermania, Australia, Rusia. Pra fama e saj u përhap jo vetëm në mbarë vendin por edhe në pjesë të ndryshme të botës”.

Që nga vdekja e gjykatëses Ginsburg, shitjet e artikujve me simbolin RBG të kompanisë “The Card Bureau” janë rritur ndjeshëm, duke kaluar nga 60 apo 70 porosi në një ditë tipike, në 400 në ditë javën e kaluar.

Për të nderuar kujtimin e gjykatëses Ginsburg, Xhensila thotë se do të dhurojë gjysmën e fitimeve nga shitjet e produkteve të saj për Projektin për të Drejtat e Grave, të cilin gjykatësja Ginsburg e themeloi në vitin 1972 si avokate me Unionin Amerikan të Lirive Civile.

Ruth Bader Ginsburg varroset të martën në një ceremoni private në Varrezat Kombëtare të Arlingtonit. Fama e saj pritet të rritet ndërsa gratë do të vazhdojnë ta kujtojnë, për shumë të drejta që gëzojnë, falë punës së saj.

CONVERSATION WITH FORMER UN ALBANIAN DIPLOMAT AGIM NESHO – by Rafaela Prifti

The lasting effects of the economic cooperation between Kosova and Serbia, the significance and  implications for both countries, the impact of the Russia, China influence in the region, the very important task of the Albanian-American community now. 

Through the mediation of US President Donald Trump and Acting Director of National Intelligence Richard Grenell on September 4, in Washington, Kosova Prime Minister Avdullah Hoti and Serbian President Aleksandar Vučić agreed on economic cooperation. Since Serbia refuses to recognize Kosova’s independence, the parties did not sign any bilateral agreements but concluded separate deals with the United States. I conversed with Agim Nesho, the former Albanian diplomat in New York, who, for nearly a decade, served as Permanent Representative of Albania to the UN. He said that the meeting of September 4th brought Balkan affairs back into focus in the US. In his view, “it amounted to an important event rather than a round of negotiations intent on improving long-term relationships between two countries. The Economic Stabilization Agreement between Kosova and Serbia signed at the White House signifies a foreign affairs victory for the Trump administration more than an effort to address the issue of mutual recognition. Rather than projecting the diplomatic strategy implemented by the US, the summit was a high-level meeting pursued by the Balkan leaders.” Mr. Nesho noted that the normalization of relations between Kosova and Serbia was meant to be an act of mutual recognition of the two countries not a reframing of the issue. “The essence of the message by the presidential candidate Biden states that Kosovo should be an independent country, not a part of Serbia.” Agim Nesho, whose term as Albania’s Chief of UN Mission in New York coincided with time of the adoption of UN Resolution 1244, said “the position of Kosova has been set  by the United Nations Security Council Resolution 1244, adopted on 10 June 1999, after recalling resolutions 1160 (1998), 1199 (1998), 1203 (1998) and 1239 (1999). “This position was furthered by the processes that resulted in the independence of Kosova. It is a closed case as far as history is concerned! Serb nationalists’ insistence to revisit the case is fueled by the drive to give Serbia a win-win at Kosova’s detriment. They perpetrated a frozen conflict in Mitrovica as grounds for going into renegotiations by any means necessary. Through powerful lobby groups in the US, they put forth the idea of “border adjustments in the Balkans”. Unfortunately, the suggestion seemed to have been supported by some leaders in Albania and Kosova. Europe rejected it while John Bolton expressed approval in principle pending agreement by Kosova and Serbia. Soon after the proposal was discarded at Berlin talks, and the Balkan leaders demanded to have Washington as mediator, Ambassador Grenell stepped in. The initiators of the project approached him. Given the administration’s spotty strategic policy  in the region Ambassador Grenell had not assumed the role of the negotiator rather a pusher of the issue on Washington’s behalf. Therefore, rather than a solution for the region, the event of September 4th was a product of the Trump’s administration foreign policy. In terms of the criticism voiced by members of the Albanian American community about Grenell’s expertise on the region and his negotiating skills, Mr. Nesho said that “rather than being part of the US Foregn Service establishment, Ambassador Grenell is a loyalist of President Trump, who has considerable ability to negotiate matters of interest on behalf of the Administration, where he plays his part. He is proficient in serving the President and the Administration’s program of renegotiating issues in the face of the new global developments.”

In order to ask the next question about the potential consequences of the agreements for the region, I summarized the deal:

-Kosovo lifts bans on the supply of Serbian goods, guarantees the safety of the Serbian Orthodox Church, restrictions on the supply of Serbian communities, refrains from joining international organizations for a year, and renounces claims for the Gazivode reservoir and the hydroelectric power plant in the territory adjacent to Serbia.

-Serbia agrees to Kosovo joining its visa-free agreement with Albania and North Macedonia. Belgrade and Pristina resume transport links and, in exchange for Washington’s mediation, move their embassies in Israel from Tel Aviv to Jerusalem, recognize the Lebanese Shiite group Hezbollah as a terrorist organization, and refuse to use Chinese equipment for 5G mobile networks. In response, Israel will recognize the independence of Kosovo.

According to Mr. Nesho, “the economic cooperation between Kosova and Serbia started in 2011 as one of the conditions that Serbia has to satisfy, leading to recognizing Kosova, prior to accession with the EU. The world politics and international relations of 2016 reignited Serbia’s hopes to up its demands. Serbia’s initiative is backed by Russia that views the Serbia-Kosova conflict as a type of quid pro quo in settling its own issues in Georgia and Ukraine. Grasping the level of difficulty of reaching a political agreement mediated by Washington, Ambassador Grenell   focused on the economic deal between two countries. The States acted as a connecting link and guarantor of the agreements. Since the Kosova delegation was prepared for only one option, namely the mutual recognition, the Serbian side got the upper hand in terms of economic influence in the Balkans, as Kosova lifted bans on the supply of Serbian goods, renounced claims for the Gazivode reservoir and the hydroelectric power plant. Most damaging item is Kosova’s refraining from joining international organizations for a year.” Mr. Nesho cited reports and confirmations that item number 10 on a draft agreement covered the issue of mutual recognition. “As these things go, it was placed there to make Vucic feel good for scrapping it.” On the question of tariffs imposed by Haradinaj government, Mr. Nesho commented that although they do impact the economy, it might not be an effective tool in dealing with the troubling Serb nationalism.  “In my judgment, the administration’s engagement of Serbia dhe Kosova was important in securing the recognition of Jerusalem as the capital of Israel, and a second agreement between Israel and the United Arab Emirates. The letter signed by President Trump on September 4 reinforced this idea. The cooperation of the Arab countries with Israel could impact the influence of Iran, Russia, and Turkey in the Middle East.” I asked him to consider whether the implementation of the agreements may drive away the influence of Russia and China from Serbia and from the region. “Beginning in 2007, Serbia’s strategy has been to level the interest of the big powers: US, EU, Russia and China. Lately, it has seen an increase of economic activity with China, yet Serbia’s main priorities align with Russia, as its satellite in the Balkans,” said Mr. Nesho. He made the point that the Chinese investments will come into play in a later stage for Serbia’s expansion plans. “While the EU does not want to cultivate fractures in the West Balkans, the Rusia is currently investing in infrastructure, energy, defense and information technology. The interest is twofold: on one hand, the Balkans is useful  in reclaiming its powers and on the other, it holds the advantage of destabilizing the safety of Europe.”

The former UN diplomat supports the view that Kosova’s strategic alliance and interest are with the United States and European integration. “As far as partnerships, Kosova should not be bothered by the reactions of Turkey and the Arab League.” On this point, Mr. Nesho argues that there are some sensitive items on the signed agreement such as the safety of the Serbian Orthodox Church. “It has been the position of the international community to defend Christian religion sites and symbols of faith. It is a huge mistake to refer to Kosova only as a country with a Muslim majority and not as a birthplace of one of the world’s greatest civilizations of Illyrians. To that point, Eleni (Flavia Julia Helena Augusta) who was of Albanian descent, known as the mother of Emperor Constantine the Great, was credited for building Chrsitian churches in Byzantium in the Eastern provinces that would cover today’s Serbia all the way to Israel. Albanians have embraced their rich heritage and live up to the values of  Western civilization,” commented Mr. Nesho.

Lastly, with regard to the Albanian-American community, he said that the role in advancing the relations between our countries is more important now than ever. Presently Mr. Nesho serves as President of the Albanian Council on Foregin Relations. “The community rose up to meet the challenge in the late 1990s for Kosova’s liberation and independence. It should pick up its efforts now. Should November 2020 bring a second term for the Trump administration, there might come a situation in which the Kosovo-Serbia conflict would be put before the great powers that are historically prone to compromise. It is the responsibility of the community to advocate actively so that the accomplishments of the administrations under President Clinton, President Bush  are not re-negotiated at Kosova’s expense.”

“In the end,” he said,  “I wish to thank all the friends of the Albanian-American community. I have had the fortune of knowing them and the privilege of their support as we joined forces to advance our national interests. I wish continued success to the President of Vatra, Elmi Berisha, for his outstanding contribution leading up to and in the days after Kosova’s conflict to promote and bolster the US support for the Republic of Kosova. Also, I wish to thank you, Rafaela for your work with the free and democratic media in Kosova.”

Kosova përballë diplomacisë së Richard Grenellit – Liqeni i Ujmanit e ka emrin e vet të Kosovës! – Nga Skënder Karaçica

 

Nuk e kemi të qartë pse kaq shpesh po e luan lojën me një entuziazëm, sikur çdo gjë është ,,zgjidhur,, drejtë dhe në favor të pavarësisë së Republikës së Kosovës (në aktin e të drejtës ndërkombëtare se nuk është thyer asnjë ligj i saj, thanë përmes këshillës në Gjykatën ndërkombëtare në Hagë).

Liqeni i Ujmanit është ndërtuar në tokën e Kosovës,me mjetët e akorduara financiare të Bankës për Zhvillim të Evropës në shumën prej 45 milionë dollarësh dhe është aset ekonomik i rëndësisë së veçantë për shtetin e Kosovës,që për pagesën e kësaj kredie financiare evropiane,garant i saj ka qenë (Këshilli Ekzekutiv i Kosovës)dhe kthimi i borxhit është bërë sipas kontratës përmes buxhetit të lemituar që e akordonte qeveria ish Jugosllave në Beograd(me një lehtësim për viset më pak të zhvilluar dhe për Kosovën).

Serbia nuk ka hise në hapësirën e shtetit të Kosovës dhe në pasurinë e ujërave të liqenit të Ujmanit në Mitrovicë,ndonëse afor 80% e liqenit është në hapësirën e shtetit të Kosovës dhe kjo duhet të mbyllet në këto bisedime si aset ekonomik (vetëm)i shtetit të Kosovës.Këtë duhet të ketë të qartë Richard Grenell dhe qeveria serbe në Beograd se tërë hapësirën e shtetit të Kosovës e garanton Kushtetua dhe Plani i Ahtisarit,që,përmes këtij plani është shpallur pavarësia e shtetit të lirë dhe sovran të Kosovës më 17 shkurt 2008.

Nuk ka kuptim që në kohën e fushatës zgjedhore në Amerikë,ku për mandatin e dytë po garon presidenti Donald Tramp(ia lejon mandatin e dytë Kushtetua) në kohën e bisedimeve Kosovë-Serbi,z.Grenell del me një propozim paksa në peshojë duke propozuar që liqeni i Ujmanit të pagëzohet ,,Donald Tramp,,!

Pse ky propozim me një duartrokitje nga (Twinter)të z.Richard Grenell…?!Liqeni i Ujmanit e ka emrin e vet zyrtar tash e tridhjetë vjet të Kosovës!

Çikago,24 shtator 2020

Pse po faktorizohet kaq shumë Serbia? Pse në Beograd do të hapet Zyra Amerikane Ndërkombëtare? – Nga Skënder Karaçica


Në dritën e takimit në Washington Vuçiq-Hoti në praninë e presidentit Donald Tramp

Pse po faktorizohet kaq shumë Serbia? Pse në Beograd do të hapet Zyra Amerikane Ndërkombëtare që do të kordinoj kahet e zhvillimit të korproratave (DFC)? Çfarë ,,simbolike e paqes,,është rindërtimi i ndërtesës së Shtabit të Përgjithshëm të Ushtrisë së Serbisë dhe të Ministrisë së Mbrotjes e dëmtuar nga sulmet e Aleancës Ushtarake NATO,që,si dihet prej këtu bëheshin skenarët e logjistikës vrastare ndaj popujve jo serb? . Daçiq si pjesë e shtabit të S.Millosheviq dhe të skenarëve vrastar  të Serbsië ndaj ish-republikave  të Jugosllavisë dhe të gjenocidit ndaj shqiptarëve dhe Kosovës,Aleancën Ushtarake NATO ende pa u larguar  delegacioni amerikanë të prirë nga Richard Grenell nga Beogradi,ai nuk ngurroi që të thotë fjalën,,diplomatike,,se ishte agresore (!).Në marrëvshjen në Washington u hoq pika 10 ku flitej për njohjen  e ndërsjellë Serbi-Kosovë(sic!).Për tërë atmosferën e takimit shumpalësh në Washington,Serbia po feston fitorën e madhe historike,ku,sipas propagandës ata këtë fitore po i bëjnë duartrokitje në shenjë të 140-vjetorit  të bashkpunimit në mes të dyja vendeve Serbi-Amerikë.

Richard Grenell dhe as Washingtoni zyrtar kurrë nuk do të mund të ,,disiplinojnë,, Serbinë fashiste kur është në pyetje programi i saj kundër popullit shqiptar dhe Kosovës,përmes miteve të gënjshtrës patriotike sipas (babait të kombit serb)Dobrica Qosiq(!).

Shqiptarët dhe Kosova (1999) janë ndarë njëherë e përgjithmonë me Serbinë,që në asnjë rrethanë politike dhe me (ligjet diskrimunuese) të kohës nuk  e kanë njohur Serbinë e as Jugosllavinë për shtet të vetin(!).

Çikago,shtator të motit 2020

SULEJMAN GASHI, BELOVED COLLEAGUE AND FRIEND, PASSED AWAY AT 61 By Rafaela Prifti

 

A career journalist, a professional translator and a highly respected colleague, Sulejman Gashi passed away at 61. For those of us, who had the incredible fortune of knowing and working with him, there is a profound sense of loss. Vatra President Elmi Berisha expressed condolences to the Gashi family on behalf of the Executive Council, Board of Directors, branches and all members, describing Sulejman as an exemplary reporter, intelligent mind and a true patriot. His reporting career at TV Prishtina was interrupted, along with his Albanian colleagues, when the Serbian authorities shut down the medium in July 1990.

He and his family migrated to the United States. A year later, Sulejman Gashi was a founding journalist and editor of “Illyria”, the newspaper launched with two main commitments: independence for Kosova and democracy for Albania.

Through the end of 1990s, Mr. Gashi was a correspondent for Bujk, Kosova Information Center and other outlets. Throughout the war, his reporting stood out for its high standards of journalism. In 2001, when OSCE Mission established Radio Television Kosovo as an independent public service broadcaster, they reached out to media professionals with excellent credentials like Sulejman Gashi. He conducted live interviews with the highest government officials and international representatives earning the respect of all of them. Years later, he became US correspondent for Kosova national broadcaster, RTK.

Aside from his career in journalism, Sulejman Gashi was a US State Department Independent Contractor. His extraordinary command of English language won the respect and admiration of his colleagues. I was fortunate to meet him in a DOS language training workshop, which marked the beginning of a friendship that has shaped my life.

In 2016, while on assignment in Salt Lake City, Utah, he suffered a cardiac arrest and slipped into comma. Today, Drilon Gashi, surviving son, announced the passing of his father, stating that the burial will take place in his home country, Kosova:

“It is with great sorrow that we announce that our dearest loved one, Mr. Sulejman Gashi, passed away today on September 11, 2020. He fought very hard to recover from the difficult condition he sustained four years ago. Our loved one’s burial will take place in his country of origin, Kosova, which he loved very dearly. Sulejman Gashi lived a life and left a legacy of great significance for his family, his profession, his country and nation. In the coming days we will provide more information on the arrangements. We are very grateful for the respect and love that all have for our dearest loved one, Sulejman, but kindly request that we all collectively respect the public health measures in place due to the pandemic. We greatly appreciate your consideration of the our privacy in this very difficult time for our family and relatives.”

Today, messages of condolences are posted on social media by politicians, media executives, co-workers, friends and community leaders in Kosova and United States. After a few comforting words addressed to his family members earlier, I briefly communicated with former RTK colleagues, DOS interpreters and representatives of the Albanian-American community who join Dielli staff in being saddened by Sulejman Gashi’s departure. Vatra announcement about memorial service details to follow in the coming days.

MEMORIAL SERVICE FOR SULEJMAN GASHI IN KOSOVA By Rafaela Prifti

On September 18, a memorial ceremony was held in Kosova’s capital to honor the life and work of Sulejman Gashi, one of the best known and well respected Albanian-American professional journalists whose career stretched beyond two decades, who passed away at 61. He is survived by his wife and four children. A week earlier, Drilon Gashi announced the passing of his father, stating that the burial will take place in his home country, Kosova. Four years ago, while on a contracting assignment in Salt Lake City, Utah, Sulejman suffered a cardiac arrest and slipped into a coma. His departure saddened relatives, colleagues, friends, community members around the world.

On behalf of the Pan-Albanian Federation of America Vatra, Executive Council, Board of Directors, branches and all members, President Elmi Berisha expressed condolences to the Gashi family. He said that Sulejman Gashi was an exemplary reporter, intelligent mind and patriot who loved his country dearly.

As per Drilon’s announcement, the burial of Sulejman Gashi took place in his native Kosova, and the memorial service was held a few days later. Government officials, public figures, colleagues, relatives, representatives of religious communities gathered to remember his lifework. In his remarks, Kosova’s Prime Minister Hoti  praised his efforts aiming towards an independent state of Kosova: “Sulejman Gashi was a well-known name in journalism in Prishtina, especially in Radio Television of Prishtina, and later as a RTK correspondent from the United States of America. I and all of us, especially remember his reporting from New York, covering the news from Washington, and round the world. Thus, he belonged to the generation of journalists, publicists and intellectuals of a specific time for Kosovo who took on the burden of the journey of creating an independent state of Kosovo, initially facing the Yugoslav regime violations of rights and freedoms of Albanians in the former Yugoslavia. Those were extraordinary circumstances and Syla, together with the colleagues of that time, knew how to best  articulate the interests of the Albanians in Kosovo and to defend them before the democratic centres all over the world.” In the end, Prime Minister Hoti made a pledge of fulfill” as soon as possible, the goals of Sulejman and his generation, for a fully integrated Kosovo in the large family of advanced countries of Euro-Atlantic civilization.”

Drilon’s touching eulogy described how his father’s voice and image came on the TV screen as a war reporter and how people in coffee shops and public places would freeze to watch him. The quality of his reporting and its delivery were Sulejman’s gift to us. Drawing on his decades long substantive work, the Speaker of the Assembly Vjosa Osmani called Mr. Gashi “the voice of hope from the place of hope”. Other speakers remarked that Sulejman will be an inspiration and an example for the younger generations, especially for those who inspire to be journalists.

Albin Kurti, leader of LVV, noted that “he was known by three names: Sulejman Gashi, Syla, Sal Gashi, one for each of his functions: a professional, a dear friend and colleague, and devoted Albanian-American patriot. Just as learning does not happen without a teacher, and any trade requires a master, so did our first US tour need a mentor, Syla was our guide.” For years, Sulejman alternated his journalism work with State Department linguistic contracting assignments. In his tribute, Albin Kurti called Sulejman “a de facto ambassador of our country and our people. He will always “be an Albanian in overseas America and also be America within an Albanian man. ”

The Association of Kosova Journalists honoured the colleague’s work and contribution to the profession at the memorial. Through the end of 1990s, Mr. Gashi was a correspondent for Bujk, Kosova Information Center and other outlets His reporting career at TV Prishtina was interrupted, as well as many of his Albanian colleagues there, when the Serbian authorities shut down the medium and Rilindja newspaper in July 1990. He and his family migrated to the United States.  A year later, Sulejman Gashi was a founding journalist and editor of “Illyria” newspaper launched with two main commitments: independence for Kosova and democracy for Albania. His legacy will be the love for his family, his homeland and humanity in general.

Shtypi në Serbi,përditë jep lajmin sikur e ka tërë botën në ,,dorën e vet,,(!). – Nga Skënder Karaçica

 

Duke i sublimuar ngjarjen (politike)pas zgjedhjeve parlamentare në Mal të Zi dhe rënja nga pushteti e partisë së autokratit tridhjetë vjeçar Milo Gjukanoviq dhe ardhja në pushtet e një subjekti nga këndi i rrugës,,Crno na Bjelo,,(URA)e të riut shqiptar nga Ulqini,Dritan Abazoviq,shtypi në Serbi shkon tutje duke shtruar pyetjen provokative(nacionaliste)e kishte për ,,aromën e butë,,(sic!)se a mundet Serbia,një ditë,(lexo:e ka fjalën për Kosovën e humbur,-nënvizimi im)të ketë (lexo:Dritan Abazoviq(të vetin një shqiptar nga Kosova…?!

Ka harruar Serbia dhe bulevardi nacionalist në Beograd se qysh nga viti (1844-1999)më nuk ka (Dritan alias dorë e zgjatur për Serbinë)të gjithë kanë vdekur,atëherë kur populli shqiptar dhe Kosova u ndanë me Serbinë njëherë e përgjithmonë(!).

***

Kush janë 12 deputetët (sh)qiptarë në parlamentin në Tiranë që e ndërruan përkatësinë kombëtare(shqiptare)dhe e morën përkatësinë (helene)të Greqisë…(?!)

Prej kohës kur Shqipëria nga sistemi komunist i Enver Hoxhës kaloi në ,,orbitën e demokracisë,,(sic!)ka marrë tjetër kahje dhe është bërë ,,lajtari,,më i dobët në fushën e vlerave të demokracisë dhe të kaheve të zhvillimit të vendit,ndonëse tërë korpusi politik(pozitë-opozitë)janë të përqarë dhe në këto vite nuk ka kush që i bënë bashkë tre shqiptarë në bulevardet e kryeqytetit në Tiranë(referencë shkencore e Faik Konicës)!

E gjithë kjo traumë ,,pluraliste,,në Shqipëri ka shkuar aq larg saqë shqiptarët janë bërë pesimistë për të ardhmen e vendit,kur e kur nuk kanë të ndalur migrimet jashtë Shqipërisë të brezit të ri shqiptar dhe të shkolluar në vednet e BE-së dhe SHBA.

Kolovajza e përqarjeve politike ka ndikuar që 12 deputetë(sh)qiptarë të parlamentit e të zgjedhur me votën e lirë të popullit shqiptar si sovran i aktit më sublim të votës së lirë për institucionet e shtetit,tashti kanë dalur mbi sipërfaqe dhe para syve të shqiptarëve loja e djallit,ku,përmes propagandës dhe duke ecur në tokën shqiptare të njeriut të veshur në të zeza dhe me kryqin e tij (anti-Zot)të Janullatos ka bërë që 12 deputetët(sh)qiptarë të parlamentit (Kuvendi i Shqipërisë)të ndërrojnë përkatësinë kombëtare(shqiptare)për të marrë përkatësinë (helene)të Greqisë(sic!).

Kujt i shërbejnë kjo,pse partitë politike (deputetë të pozitës dhe opozitës)bashkë me kreun e shtetit Ilir Meta dhe Edi Rama nuk e thanë asnjë fjalë para opinionit shqiptar për skandalin kundër Shqipërisë me skenarin e errët të kolovajzës politike që po kurdiset në qarqet në Athinë(?!).Kjo lojë e djallit ka për qëllim që,në Shqipëri të krijohet ndonjë ,,Republikë Helene,,në modelin e ,,Srbska Republika ,në BeH me ndonjë Dodik të veshur me kostumin ,,kombëtar,,helen në Shqipëri(sic!).

Për 12 deputetët (sh)qiptarë të Kuvendit të Shqipërisë që ia kthyen shpinën dhe e keqpërdorën votën e lirë të sovranit,u bëjmë thirrje që të tubohen para institucionit ligjvënës në Tiranë dhe të kërkojnë kthimin e votës dhe,si thuhet me gjuhën demokratike të prishet kontrata për votën e lirë dhe këta 12 deputetë të shpallën non-grata në jetën parlamentare në Shqipëri.

Skënder Karaçica

SHSHA në Çikago uron për ditëlindjen arbëreshin Joe DioGuardi

Në këtë nëntor arbëreshi-shqiptari Joe DioGuardi (1940) e ka ditëlindjen e tij.Emri i tij në Amerikë lidhet me angazhimet si kongresmen në kongresin e Shteteve  të Bashkuara të Amerikës dhe pas mandatit,ai nisi rrugëtimin e tij për çështjen shqiptare në Ballkan (LQSHA)dhe zgjidhja e drejtë e pjesës më të dhimbshme të Kosovës nën regjimin serbo-sllav dhe për lirinë dhe pavarësinë me vlerat sublime të demokracisë e të frymës kombëtare.
SHSHA në Çikago në këtë urim thekson se JoeDioGuadi nëpër vite u bë një zë i fuqishëm në krah të lirisë së Kosovës dhe për ndryshimet e sistemit komunist të Shqipërisë e mbyllur nën përden e regjimit dhe për  hapjen e saj ndaj botës së lirë demokratike dhe tërë hapësira etnike shqiptare në Ballkan të lidhin miqësinë e përjetshme më Amerikën,thuhet nga SHSHA në Çikago.
Joe DioGuardi me origjinë arbëreshe-shqiptar e kishte marrë amanetin e babait të tij,,Kudo që jeni dhe të punoni në Amerikë,mos harroni tokën  dhe popullin shqiptar,,.Kështu shpeshherë e thoshte me krenari se arbëreshi ishte me gjak shqiptari dhe në rrugëtimin e tij ai u bë ushtari i rreshtit të parë për tokën,kombin shqiptar në hapësirën etnike në Ballkanin e trazuar dhe me apetitet grabitqare të fqinjve që i bënë yrysh  zaptimit të tokave etnike,thekson me fjalën e urimit SHSHA në dritën e kronikave historike të kohës,ku pjesa e dhimbjes kombëtare të Kosovës për Joe DioGurdi ishte pika kryesore e aktivitetit të LQSHA-së në Nju Jork.
Ditëlindja e JoeDioGuardi është ditëlindja e shqiptarëve në Ballkan dhe e Kosovës,ndonëse tërë veprimtaria politiko-kombëtare dhe pjesa më e rëndësishme e lobimit në Amerikë,është vetë kronika e gjatë e këtij rrugëtimi me flamurin e diasporës shqiptare në këtë vend të lirë dhe miqësi e përjetshme në mes të dy kombeve shqiptaro-amerikane,që nuk do të ndalë aktivitetin kombëtar pëderisa nuk zgjidhën padrejtësitë historike ndaj kombit shqiptar në Ballkan,thuhet në urimin e SHSHA-së në Çikago si krah i fortë i arbëreshit shqiptar.
Në këtë ditë urimi për JoeDioGuardi,thuhet në Çikago se ai me guximin dhe projektin e tij kombëtar(LQSHA)i doli përballë në Gjykatën Ndërkombëtare për Krime të Luftës në Hagë,kryeriminelit me skenarët e gjenocidit,Sllobodan Millosheviq dhe përmes dëshmisë me fakte nga terreni i përgjakur në Kosovë se Serbia fashiste ka kryer krime deri në substanën e shfarosjes ndaj popullit shqiptar dhe të ,,tokës së djegur,,të Kosovës,që në logjistikën ushtarako-policore-paramilitare veçse ishin të njohura për opinionin dhe kancelaritë ndërkombëtare dhe në Washington.Në këtë përballje në mes arbëreshit tonë dhe me kryekriminelin e orëve të gjenocidit,S.Millosheviq në Hagë,duke iu dridhë goja dhe në sytë e botës pati thënë,,JoeDioGuardi dhe lobimi shqiptar në Amerikë e kanë shkatëruar Jugosllavinë dhe Serbinë time,,!
Në fund të këtij urimi vëllazëror të SHSHA-së në Çikago për ditëlindjen e arbëreshit-shqiptar JoeDioGuadi,thuhet lum kombi shqiptar që ka birin e vet të gjakut dhe lum Kosova e lirë që e pati arbëreshin në krah e në mbrojtje të Amerikës  në orët më të rënda të tokës së përgjakur të shqiptarëve,ku djelmenia e UÇK-së malet e Kosovës i patën  bërë kazerma të ushtrisë për liri!
 Skënder Karaçica
 

Oda Ekonomike Amerikë-Izrael në Çikago përshëndet njohjen e Kosovës nga Izraeli – Nga Skënder Karaçica

Oda Ekonomike Amerikë-Izrael në Çikago,përmes një letre dërguar opinionit dhe për miqtë shqiptarë ka përshëndetur njohjen e pavarësisë së Kosovës nga Izraeli,thotë kryetari i këtij asociacioni  ekonomik,të biznesit dhe të fushës së investimeve,Scott Glickson.
Qysh nga viti 2015 ka nisë bashkëpunimi në mes SHSHA-së dhe Odës Ekonomike Amerikë-Izrael përmes afrimit të dokumentacionit arkivor-historik,ku hedhët dritë për pranimin dhe shpetimin e hebrenjve të ndjekur nga regjimi Nazi-fashist gjatë Luftës së Dytë Botërore në Kosovë dhe Shqipëri.Prej atëherë nis njohja dhe afrimi i dy popujve shqiptar e hebrejë,ndonëse me një histori të njëjtë të katrahurës së rëndë nëpër rrjedhat historike të kohës.Në shenjë nderimi për popullin shqiptar,Daniel Shure dhe bordi i drejtorëve  të OEAI-së me seli në Çikago pati organizuar konferencën ekonomike për investime në ekonominë e shtetit të ri të Kosovës,ku përmes projekteve të afruara të qeverisë dhe atëherë të prirë nga ish-kryetarja Atifete Jahjaga ato u bënë pjesë e aktivitetit të këtij asociacioni të rëndësishëm për të ndihmuar në kohën e duhur ekonominë e Kosovës.Një pritje madhështore iu bë edhe presidentit të Shqipërisë Bujar Nishani.
Në letrën e biznismenëve amerikanë dhe hebrejë thuhet se me njohjen e pavarësisë së Kosovës nga Izraeli dhe hapja e ambasadave në Prishtinë dhe Jerusalem,do të përafrohen edhe më shumë dy popujt miq shqiptaro-hebrenj dhe zgjerimi i bashkëpunimit Kosovë-Izrael,që,sipas fjalës së kryeminsitrit Natanjahu do të jemi bashkë edhe më të fortë.
Miku i shqiptarëve Daniel Shure është ,,Ambasador Nderi,,i Shqipërisë dhe qysh nga njohja e historisë së popullit shqiptar dhe orët e pranisë  e të shpetimit nga Nazi-fashizimi  në Kosovë e Shqipëri,ai tashmë në nderim të popullit mik shqiptar e thotë shpeshherë ,,Jam edhe shqiptar,,!Ndërsa në fund të kësaj letre kryetari i Odës Ekonomike Amerikë-Izrael,Scott Clickson thekson se me njohjen e pavarësisë së Kosovës nga shteti i Izraelit do të hapet një epokë e re e përafrimit dhe e bashkëpunimit shqiptaro-hebrejë në fushat e bashkëpunimit ekonomik dhe të investimeve,ndonëse jemi në dijeni për  pasuritë njerëzore dhe tokësore (xehe të shumta) që ka shteti i Kosovës.
Skënder Karaçica

POLITICAL ANALYST AKRI ÇIPA VIEWS ON KOSOVA SERBIA ECONOMIC AGREEMENT By Rafaela Prifti

A consultant and policy expert on Balkan affairs, Akri Çipa renders a deeply insightful perspective and context into the Kosova-Serbia economic agreement. In reference to the Albanian-American community, he says it is critical to educate the new generation of lawmakers and not take the US support for granted.

—–The September 4th meeting in Washington DC between Kosova Prime Minister Hoti and Serbian President Vucic was expected to resume an interrupted US-led process of negotiations. Instead of a dialogue, we got an event: the signing of a Kosova-Serbia economic agreement. Was it a surprise?
From the onset, there were high expectations that a deal would be reached in D.C. The US administration was directly invested, and when the US flexes its diplomatic muscles there are few things that can stop it from achieving results. This is even more true when dealing with Balkan issues. The biggest question was how far-reaching and consequential the agreement would be.
As it became clear, some commitments were announced by both parties, however there was no comprehensive agreement – there was no agreement at all for that matter. Both parties negotiated an economic package and pledged support for a series of policies and positions that affected the dialogue. The event aimed to incentivize both parties as they continue the EU-facilitated dialogue in Brussels. It is positive there was an impetus and focus on the issue in Washington, but the results were, overall, disappointing.
Aligning with Kosova leadership, the community and supporters of Albanians in the US have made the arguments in favor of a more “robust” U.S. involvement. President Trump’s Special Envoy, Ambassador Grenell, has come under some criticism with regard to knowledge of the region to the point where he is called ‘unqualified’ for the task at hand. Yet Ambassador Grenell did mediate the signing of the agreement at the White House. Did he prove those critics wrong?
 
In light of the special bond and alignment of strategic interests, US involvement in the Balkans has been strongly supported by the leadership of Albania and Kosova and by the larger Albanian-American community. This was reflected also by President Thaçi’s calls for the US to lead the dialogue between Kosova and Serbia.  Ambassador Richard Grenell, who was serving as the US Ambassador to Germany when he was appointed as the Special Envoy for the Kosova-Serbia dialogue, he had a critical asset on his side: he had President Trump’s ear and attention. That’s a very rare commodity. Unfortunately, Ambassador Grenell lacked an understanding of the history and complex dynamics of the region. Eventually, this was reflected in the process. When Ambassador Grenell was announced as Special Envoy in 2019, the expectations were much different compared to the end results.
The Kosova and Serbia normalization agreements are two separate documents signed by the respective parties. The EU has facilitated 33 agreements between Serbia and Kosova, most of which have been blocked by Serbia. Secondly, the implementation of the agreement is to be conducted by both the EU and US. Three days later in Brussels, both Prime Minister Hoti and President Vucic reassured the Parliament that EU integration is their highest priority. What exactly was achieved in economic terms?
Similar infrastructural projects are much needed in a region like the Balkans that still suffers from underdevelopment and relatively modest economic growth. The commitment of the United States to assist with a set of projects is positive. However, there should be some reasons for concern about how these projects will be implemented. As part of the commitments the parties took in Washington, it was announced that the U.S. International Development Finance Corporation (DFC) would open an office in Belgrade. Its main objective will be to support economic progress in the area and implement the agreed-upon projects. Yet, it is perplexing why the implementation should go through a Belgrade office, giving centrality to the Serbian capital and granting them another avenue for strengthening cooperation with the United States. DFC’s CEO Adam Boehler announced a high-level delegation to Belgrade the week of 9/21 to “start right away on projects key to economic normalization.” This creates an asymmetric situation between Belgrade and Prishtina.
The Brussels dialogue has shown that it is not only a matter of sticks and carrots. The process is also important and the need to level the playing field for both parties is pivotal.The crucial point – the full and final agreement on mutual recognition was taken out of the documents. On this topic, Kosova President Thaçi has stated that this important and sensitive item was on the draft agreement last summer when his trip to Washington was canceled due to the publication of his indictment. Did the agreement move the needle to resolve Kosova’s recognition while removing tariffs might impact the leverage in the next round of negotiations?
Unfortunately, the Washington meeting resulted in a set of principles that are far from the comprehensive agreement that is needed to finally settle the Kosovo-Serbia conflict. The meeting did little to move the parties towards mutual recognition, address Serbia’s crimes in Kosovo and delineate the principles of justice. Without addressing these issues, there can be no real closure and reconciliation.
With the presidential elections in the United States fast approaching, the process will be now in the hands of the EU. The latter has shown that it lacks credibility and leadership and there is much skepticism about whether it will be able to deliver in a process that has been dragging on for almost a decade now.
In this moment, Kosova is in a disadvantaged position. It has made many concessions in order to try to build a positive environment and to convince Serbia to recognize it. Sadly, Serbia’s leaders have exploited the dialogue to score political, diplomatic, and economic gains without being seriously committed to the dialogue. This asymmetry is fundamentally wrong. The US and major European powers must lead a renewed push to strengthen Kosova’s position by at least securing new recognitions, especially from the five EU member states that still do not recognize it. That would build momentum and pressure Serbia to finalize the dialogue. Otherwise, the process will be stuck and, with no major breakthrough in the horizon, Kosova’s leadership will be under pressure to concede even more vis-à-vis Serbia.
Let me lay out some opinions and statements: “the Kosova-Serbia agreement could sway US elections”, “economic normalization will lead to recognition”, “a technical agreement facilitated by US is better than no agreement”, “an agreement that does not include Serbia’s accountability and Kosova’s recognition as independent bears no significance”. Could these statements carry some validity to some extent? What is your position?
With so much going on right now in the United States and in the world, it would be naïve to think that this issue could somehow sway US elections. The event in Washington had a branding component, but in the end it did not even dominate the day’s news cycle.
The security and peace of the Balkans is dependent on the United States, and thus US engagement on Balkan issues is always welcome. However, the Washington meeting had an effect that should worry Albanians and the Albanian-American community. One of the most consequential changes in recent years is the rapprochement of Serbia with the United States. President Vucic has been able to create the image of Serbia as a modern country and as a possible partner for the US in the Balkans. The Trump administration has been open and receptive to Serbia’s signals and lobbying. This is deeply problematic because it rebrands Serbia despite its failure to acknowledge past crimes. Moreover, it shows that there are no consequences for its obstructionism towards Kosovo and its destabilizing behavior in the region.
Speaking of the economic projects, while the Russian and Serb alliance gets more attention, Serbia President Vucic has drawn Serbia closer to Sino-interest in the region with China’s Belt and Road Initiative coercing countries to hire Chinese contractors with loans from Beijing. Does the signing of the economic agreement at the White House affect Chinese expansion of interest in the region?
Besides the economic package and the elements pertaining to the Kosova-Belgrade conflict, the documents signed in D.C. had also a geopolitical connotation and aimed to advance US interests in the region. In this regard, there were elements worth highlighting.  One was the commitment of both Kosova and Serbia to diversify their energy supplies. This is clearly aimed at Russia and Serbia’s reliance on Russia in the energetic sphere. The other important element was the targeting of what the US calls “untrusted vendors” in terms of 5G infrastructure. This specific point is indirectly impacting Serbian-Chinese cooperation. Still, President Vucic succeeded in making sure that there would be no direct reference to China or Huawei in the document. That would have led to Chinese reprimands and diplomatic reactions. These two commitments signed by Kosova and Serbia represent a working framework that the United States will likely try to push in regard to all the countries in the Balkans. They aim to keep in check and create safeguards against influence from other great powers in the region.
The signing of the agreement was praised by President Trump as “a truly historic day”, noting the importance of a country with a Muslim majority setting up an embassy in Jerusalem and thus being recognized by Israel. Prime Minister Netanyahu stated “First country with a Muslim majority to open an embassy in Jerusalem.” The Arab League criticized the decision. Turkey expressed concern citing ‘clear violation of international law’.  The focus of the agreement on religion caused an unfavorable reaction among Albanian politicians and community leaders. President Thaçi countered it by saying Kosova was and always will be a Western country. Community leaders in the US responded by saying that Albanians are united by their heritage, culture, traditions and language. While Albanians have historically followed three main religions, they have not identified with any religion. What is your comment?
The decision of Israel and Kosova to mutually recognize each other and establish diplomatic relations is very welcome, especially in light of Kosova’s repeated overtures to the Jewish state. President Trump and Prime Minister Netanyahu emphasized for domestic reasons the fact that Kosova has a Muslim-majority population. Nevertheless, Kosova brings much more than that to the table. Kosova has religious pluralism and is characterized by tolerance and interreligious dialogue. Furthermore, it cherishes both its Muslim and Christian traditions and is committed to protecting all communities and religions. There are no doubts about these facts. Israel’s recognition is particularly important because it reinforces the fact that Kosova is a sui generis case and does not set a precedent in the international arena. It reinforces the opinion of the International Court of Justice that confirmed the legality of Kosova’s declaration of independence and that Serbia has actively tried to undermine. Now, the countries that do not recognize Kosova because of the fear that it could encourage unilateral independence declarations cannot hide behind that justification any more.
US foreign policies in the Balkans have largely been defined by bipartisan support. In a highly politicized climate in the nation’s capital and across the US, what position should Albanian-Americans take to advocate, in particular for Kosova?
US bipartisan support for Kosova has been critical to ensuring the security and progress of the youngest country in Europe. Unfortunately, there are some shifts in the United States, and not only, that are changing the world as we know it. There are some revisionist efforts in the United States that for purely partisan and, I might say, misguided reasons are revisiting recent history. These efforts include criticism to US leadership in securing the NATO intervention against Serbia and to the unequivocal US support for Kosova. Moreover, Serbia has restyled its image and has intensified its lobbying efforts.
The Albanian-American community cannot afford to take some things for granted. Geopolitical developments have changed some considerations in Washington. Congress is experiencing a generational change – many of the new decision-makers have a limited knowledge and understanding of the Balkans and of Albanian issues. It is critical for Albanian-Americans to mobilize. Concerted efforts need to be made to organize the community in order to approach this new generation of lawmakers from both parties and educate them on the historical context and the importance of the US alliance with Albania and Kosova.
Thank you for the interview!

Shkolla Shqipe “Alba Life” Ambasador i Kombit me mësimet në Online mundi Covdi 19 nga izolimi – Nga Keze Kozeta Zylo

Pas një pune përgatitore intensive me mësime të hapura dhe treinimeve midis mësuesëve nga të gjitha lagjet e Nju Jorkut prej disa javësh të drejtuara nga Dr.Valbona Zylo Watkins filloi mësimi i Gjuhës Shqipe në Online.  Kjo metodë e mëismdhënies në SHQIP ushtrohet për herë të parë në të gjithë Diasporën Shqiptaro Amerikane.  Dhe ndodh pikërisht fal përkushtimit të të gjitha mësueseve ku gjej rastin si Bord t’ju shprehim mirënjohjen e pakufishme si: Adelina Laçaj, Vlera Thaqi, Entela Muda, Brunilda Puli, Gela Bulku, Fatbardha Shaqirukaj, Mirvete Krasniqi Veselaj, Dr.Manjola Duli, Vjollca Skënderi dhe dy koordinatorët për Bronxin Arta Xhaferri dhe Blerim Gjocaj nën drejtimin e themeluesit dhe drejtorit të shkollës Shqipe “Alba Life” z.Qemal Zylo.

Ndonëse për shkak të pandemisë kushtet mund të mos jenë të përshtatshme, por gjithmonë mësuesi është nje krijues i vërtetë dhuruar prej Perendisë dhe di bukur të përshtatet me situatën dhe të sjellë metoda efikase në mësimdhënie.  Është e vërtetë që puna parapërgatitore me mësuesit ishte shumë e lodhshme (very stressful) kur thonë amerikanët për arsye të metodave të reja teknike kompjuterike, frikës nga Covid 19, problemet që solli pandemia botërore, por ato me qetësi dhe dashuri ia dolën mbanë në ditën e parë të mësimit të Gjuhës Shqipe në Online.

Si një mësuese me një përvojë me dekada midis dy kontinenteve Europës dhe Amerikës, kurrë nuk e kishja provuar një ditë të paë të shtatorit që t’i takoja nxënësit në ekranin e kompjuterit.  Atje pashë fytyrat e tyre të qeshura dhe të bukura me librin përpara të Abetares dhe të Gjuhës Shqipe.  Ishte një përvojë që do të më ngelet gjithë jetën në fletët e ditarit tim të kujtesës dhe sytë e tyre gjithë dritë ndriçonin dhe më shumë botën e izoluar nga pandemia.  Mësueset me shumë profesionalizëm ditën të mbanin të fokusuar para ekranit gjithë nxënësit e klasave të tyre dhe ky ishte një sukses i dukshëm.

Më lejoni të dashur lexues ta ilustrojë me një shembull fokusin e nxënësve në këtë ditë të parë të mësimit shqip. Kur ne shkuam në online t’i përshëndesnim nxënësit dhe mësuesit dhe konkretisht u ndalëm në klasën e Entelës në Staten Island me një grup shumë të interesuar për të mësuar shqip, befasia ishte se ata nuk donin të largoheshin nga ekrani qëndruan gati dhe një 20 minutsh më shumë nga ora e planifikuar.  Ata kishin mall për njeri tjetrin, pasi kanë vite që janë bashkë, ata janë miqësuar aq shumë sa nuk po ndaheshin dot dhe kjo është një mrekulli se si Shkolla Shqipe “Alba Life” vepron si një familje e bukur shqiptare.  Ka shumë gjëra të bukura nga kjo ditë për të ndarë, ashtu siç ndodh gjithmonë me ditën e parë të shkollës, por siç thashë dhe më lart ato ngelen ne kujtesën e gjithësecilit dhe ditarin e mësuesit.  Nuk kishte më emocion dhe të mos lotoje, kur dëgjova nxënësit e kësaj klase të këndonin Hymnin Kombëtar dhe me dorë pranë zemrës të interpretonin aq bukur. Në këtë klasë kishte dhe nga Long Island si Saranda Halsted që u regjistrua për të mësuar në Online.

Mësimi në Online solli risi të tjera për Shkollën Shqipe pasi nuk kishte nxënës vetëm nga Nju Jorku, por dhe nga shtete të tjera të Amerikës, sepse këtë mundësi ta jep mësimi në Online ngaqë takohesh vetëm virtualisht.  Kështu në klasën e mësuese Vjollcës në Queens ishin dhe dy nxënës nga Washington State.

Me shumë emocion i mirëprita dy nxënës inteligjent nga Washtington State Christiana dhe Blake Brewer të cilët kanë nënë shqiptare Loreta Cibuku dhe baba Amerikan Darren J Brewer. Ata ishin çuar qysh herët, sepse ka diference me orën në New York, pasi ne jemi 3 orë më përpara. Dhe ky veprim i tyre të frymëzon.

Mamaja dhe gjyshërit në Tiranë si mësuese Nexhi dhe Dr.Agron Cibuku ishin shumë të etur që Christiana dhe Blake të mësojnë Shqip.  Dhe ja sot ata u ulën pranë ekranit me një vëmendje të jashtëzakonshme, ku Loreta shkruajti se Blake ka mbajtur gjysmë faqe shënim në Shqip…

Asnjëherë nuk do t’i harroj lotët e mësuese Vjollcës në ekran, kur ne po e intervistonim si Bord për ta pranuar në shkollë këtë vit.  Ajo ndjente një mungesë të madhe të Atdheut, të shkollës, të nxënësve, ndaj i ridhnin lotët e nxehtë të mallit papushim.  Pasi e pranuam dhe i besuam klasën ajo tha se: “Prane jush gjeta një copëz Atdheu që më djeg si prush nga malli”… Lotët e mësueseve peshojnë rëndë në shpirtin tim…

Shumë prindër mezi po prisnin që fëmijët e tyre të fillonin mësimin Shqip, sepse mjaft prej tyre në qindra e-maila na shkruanin qe t’i kishin aktiv dhe të sfidonin izolimin nga Covid 19.  Ja si më shkruante Adelina Halim Shehu një prind prej disa vitesh që sjellë fëmijët e saj të mrekullueshëm në Brooklyn si: “Blenda dhe Rilindi po ëndërrojnë që të fillojnë sa më shpejt mësimin Shqip”.

Të gjithë këto e-maila të shkruajtura nga dora e prindërve janë shumë frymëzuese për të vazhduar punën më tej.  Ndonëse kemi marrë kërkesa nga Bota e diasporës jashtë Amerikës ku unë po përmend vetëm në Suedi, Greqi, Gjermani, Spanjë etj të cilët na shkruajnë për t’i vendosur fëmijët e tyre pranë Shkollës sonë, përsëri Bordi po punon për shkak të orareve dhe kohës që është komplet e ndryshme me orën tonë këtu në Amerikë.  Le të shpresojmë për t’jua realizuar këtë dëshirë të etur të tyre.

Hapja e Shkollës Shqipe “Alba Life” në kohën e pandemisë botërore e sfidon si vaksinë Covid 19 nga izolimi dhe jeton me besim të plotë dhe shumë pozitivitet, pasi nuk ka kohë më cilësore dhe më aktive se të sjellësh fëmijët në Diasporë për të mësuar Shqip, në vend që  t’i “burgosësh” para lojnave kompjuterike që mjerisht shpesh jane të pankontrolluara dhe t’u mpish gjymtyrët.

Shkolla Shqipe “Alba Life” Ambasador i Kombit me mësimet në Online mundi Covdi 19 nga izolimi.

12 Shtator, 2020

New York


Send this to a friend