Punët shkencore të studiuesve të profilit të prof. dr. Gjovalin Shkurtaj janë ngjarje të rëndësishme për dijen dhe shkencën gjuhësore shqiptare. Prof. dr. Shkurtaj është një dëshmi e rëndësishme dhe një kontribut i epërm i një plejade dhe një epoke të rëndësishme të gjuhësisë shqiptare në kuptimin më të plotë të fjalës, të një epoke ku u vunë themelet i forta të studimeve, hulumtimeve, evidentimit dhe ngritje së institucionit të dijes shkencore për historinë e gjuhës shqipe dhe studimet për të, në të gjithë aspektet, si dialektologjia, morfologjia, historia, sintaksa dhe aspekte të tjera të saj. Prof. Shkurtaj është pjesë e një plejade të rëndësishme të këtij kontributi madhor që është bërë për shqipen, prandaj punimet dhe prurjet e tij janë me një interes të madh për shkencën dhe gjuhësinë shqiptare.
Duke qenë njëri nga gjuhëtarët më të ekuilibruar në koncepte dhe në arsyetimet argumentuese- shkencore, prof. Shkurtaj ka marrë angazhime dhe punë të rëndësishme për gjuhën, kryesisht në atë të hulumtimit të vlerave dhe në zbulesën e nevojshme dialektore të shqipes në Veriun e Shqipërisë nga vjen dhe ai vetë, duke ridimensionuar mjaft mirë dhe me akribi shkencore nevojën përthithëse që gjuha ka vazhdimisht. Puna e tij, por edhe e shumë leksikografëve të tjerë të brezit të tij, të cilët janë përballuar me vështirësitë e mëdha të hartimit të fjalorëve, një nga punët më të vështira në fushën e gjuhësisë, ka arritur të argumentojë se puna me gjuhësinë është e përhershme, ajo nuk përfundon kurrë për shkakun sesi veprojnë ligjet linguistike dhe gjuha në shoqëri. Gjuha ngjan me një burim që nuk i ndalohet kurrë rrjedha e ujit. Këtë e vërteton puna e vazhdueshme e prof. Gjovalin Shkurtajt.
Prof. dr. Bardhosh Gaçe
Në perceptimin që na afron puna e prof. Shkurtajt, si dijetar i shkencës gjuhësore shqiptare, nuk duhet dhe nuk mund të harrohet kurrë rruga nga ai ka ardhur deri në punimin e fundit, i cili është i fushës leksikografike. Personaliteti i Prof. Shkurtajt është formuar dhe duhet parë përmes një këndvështrimi të gjerë, siç janë:- Veprimtaritë akademike, duke e konsideruar dhe vlerësuar atë në nivelet më të larta të Akademisë së Shkencave të Shqipërisë që nga viti 2011, anëtar i Këshillit Ndërakademik të Gjuhës Shqipe, anëtar i hartimit dhe redaktimit të teksteve akademike të gjuhësisë bashkë me ajkën e dijes gjuhësore shqiptare., por edhe bashkëpunëtor dhe anëtar i stafeve akademike jashtë vendit lidhur me çështjet e gjuhës shqipe.
Veprimtaria dhe përvoja e dr. Shkurtajt konsiston po ashtu në veprimtaritë shkencore dhe në botime të shumta që nga “Studime filologjike”, “Gjuha jonë”, “Kultura Popullore”, pjesëmarrjet e shumta shkencore në Konferencat e Studimeve Albanologjike, Kongresi i Drejtshkrimit të Gjuhës Shqipe, Studimet Etnografike, Studimet e Folklorit, seminaret mbi gjuhën, letërsinë dhe kulturën shqiptare brenda dhe jashtë vendit. Një kontribut i rëndësishëm i dr. Shkurtajt është dhe në përgatitjen dhe botimin e teksteve shkollore për shkollat e larta shqiptare dhe monografitë të tilla si: “Kultura e gjuhës në skenë dhe ekran”, “Sociolinguistika”, “Dialektologjia”, “Gjuha shqipe për të huajt dhe shqiptarët jashtë atdheut”, “Ta duam dhe ta mbrojmë gjuhën shqipe”, “Etnografi e të folurit të shqipes”, “Kultura e gjuhës”, “Ligjërimet arbëreshe”, “Si të shkruajmë shqipe”, “Urgjenca gjuhësore” dhe botime të tjera, të cilët kanë një aktualitet të vazhdueshëm në kulturën dhe në jetën dhe studimet universitare shqiptare.
Prof. dr. Gjovalin Shkurtaj ka një kolanë botimesh të fushës shkencore për publikun e gjerë, që më së shumti lidhen me kulturën e leximit dhe të mendimit të librit artistik, siç janë: “Shpirti i Arbërit rron” (një libër me shënime dhe të dhëna për arbëreshët e Italisë) dhe një radhë botimesh me poezi të poetëve arbëresh si: K. Kandreva, Ll, Perrone, A. Giordano, “Satira” të Santorit dhe libri “Kadare dhe fjala shqipe” me bashkautor T. Çaushin.
Akademik Shkurtaj pjesën më të madhe të punës hulumtuese, studiuese dhe interpretimet shkencore ia ka kushtuar fushës së dialektologjisë, njërës nga fushat më të rëndësishme të gjuhës shqipe, ku natyrisht studimet mbi shqipen kanë gjetur dhe kanë hambarin e të gjithë materies gjuhësore. Nuk mund të ketë burime studimore të gjuhës pa pasur studimet dhe burimet dialektologjike. Përmes materies dialektologjike një studiues i gjuhës, veçmas një etimolog, një interpretues i gramatikës historike mund të reflektojë mirë dhe bindshëm ligjësoritë gjuhësore, gjendjet eptimore, rrugëtimet fonetike trajtat dhe kategoritë e caktuara gramatikore, të cilat në gjuhën shqipe kanë ligjet e veta të zhvillimit dhe të evoluimit. Jashtë kësaj pasurie, d.m.th. burimeve dialektologjike, studiuesi nuk mund të shkojë në burimet e mëhershme dhe gjendjet fillestare të fjalës apo të fenomenit gjuhësor.
Po ashtu, pasuria dialektologjike lidhet dhe me një gjendje të rëndësishme kulturologjike, etnologjike dhe të burimeve të tjera përmes të cilëve gjuha emërton, shënjon dhe përcjell informacionin e nevojshëm. Prof. Shkurtaj ka kontributin dhe punën më të njohur hulumtuese dhe studimore në fushën e dialektologjisë shqipe, një studiues i cili ka një njohje të madhe për të folmen shqipe, gjendjet dialektore dhe nëndialektore në Veri dhe në të gjithë Shqipërinë, por edhe në vendet e tjera të gadishullit ku jetojnë apo kanë emigruar shqiptarët që para shekullit të XV-të dhe në vijim. Marrja me këtë fushë të gjuhës shqipe përbën intuitën dhe profilin e shkencëtarit të gjuhës, të njeriut me pasionin e madh për të prekur një realitet të thellë, të skajshëm, madje në zhdukje dhe në fragmente të gjuhës, për ta rindërtuar dhe rikrijuar fjalën, fenomenin gjuhësor në të cilin fjala ka marrë funksionin e saj dhe ka vepruar.
Gjuha shqipe është një fenomen interesant në këtë aspekt. Ajo nyjëton kryqëzime, shtresime, burime dhe shndërrime të jashtëzakonshme të një blloku të qenësishëm të familjes së gjuhëve indoeuropiane, duke zënë vend në burimin e parë të tyre në aspektin historik, refleks dhe komunikues. Prof.dr. Gjovalin Shkurtaj i ka sjellë një ndihmesë të madhe jo vetëm dialektologjisë shqipe, por dhe gjuhësisë historike, studimit të saj përmes pasurisë së shumtë të burimeve leksikologjike dhe leksikografike, të cilët reflektohen gjithashtu dhe në punime të tilla si: “E folmja e Kastratit”, në “Studime filologjike”, 1967, nr. 2 dhe 3, “E folmja e Hotit”, në “D. Sh.”, 1971, vëll. II. “Vëzhgime rreth të folmes së malësorëve të Bregut të Matës”, në “Studime filologjike”, 1972, nr. 2, “E folmja e Kelmendit”, në “D. Sh”, 1975, vëll. III, “E folmja e Rranxave të Mbishkodrës”, në “D. Sh”, 1982, vëll. IV, “E folmja e qytetit të Lezhës”, pjesë të monografisë janë botuar në “Studime filologjike”, 1981 dhe 1984,“Shënime për të folmen arbëreshe të Shën – Marcanos”, në “Studime filologjike”, 1979, nr. 4, “Shënime për të folmen arbëreshe të Mrçeduzës”, në “Studime për nder të A. Xhuvanit”, Tiranë, 1986, por dhe në studime mbi fenomene te tjera të caktuara si:
“Sistemi foljor i të folmeve arbëreshe të krahinës së Kozencës”, në “Studime filologjike”, 1975, nr. 2, “Dialekti dhe norma në trajtat foljore të mbipërbëra”, në “Gjuha jonë”, 1984, nr. 2, “Këngë popullore të arbëreshëve të Italisë”, në “Studime filologjike”, 1979, nr. 2. “Rreth ndryshimeve në gjuhën e fshatit të sotëm të Veriut”, në “Studime filologjike”,1969, nr. 4., “Një vështrim mbi përdorimin e pasthirrmave dhe të pjesëzave thirrëse në të folmet e Malësisë së Madhe”, në “Studime filologjike”, 1975, nr. 2 “Arritje të studiuesve arbëreshë në fushën e shqipes”, në “Gjuha jonë”, 1981, nr. 1. etj.
Në vitin 2021 Prof. dr. Shkurtaj i ka dhënë gjuhësisë shqiptare njërin nga botimet më të rëndësishme të punës së tij hulumtuese dhe kërkimore- shkencore. Vepra e titulluar “Fjalor leksiko- frazeologjik dhe etnolinguistik i Malësi së Madhe” përbën një fryt të rëndësishëm të një pune disavjeçare, madje të gjithë jetës së tij studimore, e cila gjithsesi donte po kaq shumë punë për të ardhur në këtë botim nën kujdesin e Akademisë së Shkencave të Shqipërisë, institucionit më të rëndësishëm shkencor, një vepër që ka ndjekur hap pas hapi ngritjet dhe hopet cilësore dhe kalibrin e studiuesit për t’u bërë produkt i lexuesit, institucioneve gjuhësore, universitare dhe të studiuesve të gjuhës shqipe në të gjithë nivelet. Për shumë arsye, të njohura dhe të panjohura, për shkakun dhe të zotërimit dhe vlerave të mëdha që akademiku Shkurtaj i ka dhënë dhe po i jep gjuhësisë shqiptare, vepra është e një rëndësie të madhe, e një angazhimi të nevojshëm të kulturës së studimit dhe hulumtimit, të traditës së fjalorëve në gjuhën shqipe, të cilët shënojnë fillimin e punës shkencore të një gjuhe dhe në historinë e shqipes.
Në themel fjalori është shprehje dhe realitet i pasurisë së madhe gjuhësore të gjuhës shqipe, kryesisht të Malësisë së Madhe, por edhe një nevojë po kaq jetike dhe fundamentale e pasurimit të nevojshëm të shqipes. Pasuria leksikografike që sjell në gjuhën shqipe e folura e Malësisë së Madhe lidhet natyrisht me shumë visare të tjera të kësaj treve të gjerësishme, ashtu siç shpjegon dhe Prof. Shkurtaj, ku e njofton dhe më herët me punimet mbi të folmet e Kastratit, Hotit, Shkrelit, Kelmendit, Rranxave të Mbishkodrës, për shkakun e afrive të mëdha që kanë këto të folme me njëra- tjetrën, të cilat ndihmojnë gjithashtu për të kuptuar nevojën që gjuha ka për t’u pasuruar dhe fenomenin e begatimit të përhershëm të saj.
Në këtë hapësirë të gjerë historike dhe etnolinguistike ka pasur ngjarje dhe zhvillime të mëdha, komunikime të mëdha, ka pasur një “trend” gati të mëvetësishëm zhvillimi dhe në aspektet gjuhësore. Mjaft nga ngjarjet historike të hershme janë shndërruar në mjete komunikimi përmes folklorit, të folurës dhe traditës së transmetimit gojor të këtij komunikimi. Po kaq domethënëse është kjo, sa e kupton fare mirë sa pasuri dhe sa peshë kanë veprat shkrimore të shkollës katolike të Veriut, po ashtu veprat e shumë shkrimtarëve të këtyre anëve, të cilat mbartin një kulturë të rëndësishme komunikimi që nga Gj. Fishta, N. Mjeda, A. Xanoni, Martin Camaj dhe autorë të tjerë të mëhershëm. Këto janë tregues të pasurisë të së folurës së kësaj treve të gjerë.
Prandaj kjo vepër i ka kushtuar kaq shumë vite studiuesit të njohur dhe pse ai e di mirë se sa torturuese është puna me një fjalor të gjuhës, veçmas të kësaj natyre, ku ka një larmi jashtëzakonisht të madhe të natyrës fonetike, të fjalëformimit të fjalëve dhe alkimisë që ka brenda ajo përmes shndërrimeve fonetike dhe fonemave të gjuhës. Diku në fjalën paraprijëse autori sjell në vëmendje një postulat të njërit nga studiuesit më të njohur të leksikografisë filologut J.C. Scaliger, i cili thotë:” Nëse kërkon që ta torturosh dikë, mos e urdhëro të rrahë metalin në farkëtari, as mos e dërgo në punë të rëndë në miniera, po jepi më mirë të bëjë fjalorë; kjo punë është më e rëndë se të gjitha llojet e mundimeve të tjera.”
Prof. dr. Shkurtaj shpjegon shkencërisht kontekstin e të folurës së Malësisë së Madhe në kuadrin e dialektit gegë dhe të folurës autoktone të qytetit të Shkodrës, me ç’rast nyjëton disa fenomene dhe dukuri, të cilat përbëjnë dhe visarin më të madh të shqipes, siç janë “fjalë që kanë kudo të njëjtën formë fonetike dhe të “njëjtin kuptim”, që përbëjnë njësitë gjuhësore të shqiptarëve (fjalët dhe emërtimet e shumicës së veprimeve e gjendjeve, shumica e emrave, emërtimet e pemëve, qeniet e gjalla, foljet që emërtojnë gjendjet dhe dukuritë atmosferike); fjalët që dalin kudo në trevat shqiptare me të njëjtin kuptim, por forma fonetike të ndryshme (me ç’rast linguisti sjell në vëmendje larminë e përdorimeve fonetike të shqipes, veçmas ato dialektore, fenomen që e prek dhe të folmen e Malësisë së Madhe, në zanore dhe grupet bashkëtingëllore); dallimet e prera tek të folmet e Malësisë së Madhe në togjet zanore, çka lë të nënkuptojë nevojën për studime të imëta për dukuri të caktuara në grup zanore apo diftongje dhe grup zanore.
Një trajtesë të gjerësishme, madje të “konsultuar” shkencërisht është dhe ajo që ka të bëjë mbi “Fjalë ose leksema të ndryshme për të emërtuar objekte ose veprime të njëjta”, i konsideruar ndryshe një mini-fjalor (model) brenda fjalorit të madh të “Fjalor-it leksiko- frazeologjik dhe etnolinguistik i Malësi së Madhe”, ku studiuesi sjell argumente dhe për leksikologjinë, burimet dialektologjike, fjalëformimin me prejardhje prapashtesore, që gjithsesi lidhen me burimet e hershme, madje jetike dhe jetësore etnografike, etnologjike, sociale që janë reflektuar në të folurën, që rrjedhimisht njerëzit i kanë ruajtur brenda tyre si një pasuri të çmuar.
“Fjalor leksiko – frazeologjik dhe etnolinguistik i Malësisë së Madhe” është një fjalor leksikor e frazeologjik në të cilin autori gjatë një kohe të gjatë hulumtimi dhe kërkimi përveç trevave autoktone ka përfshirë në të dhe të ashtuquajturit “ishuj etnolinguitikë”, d.m.th. ku banojnë familje të Malësisë së Madhe, duke sjellë një tjetër pasuri të madhe leksikore e frazeologjike të njërës nga krahinat më të mëdha dhe tipike të Shqipërisë veri- perëndimore.
Fjalori e pasuron mjaft fondin e leksikografisë dialektore të gjuhës shqipe, me një lëndë të rëndësishme burimore, të sistemuar në mënyrën më të mirë në një makro-strukturë, duke sjellë një numër të rëndësishëm të njësive të regjistruara, ku veçojnë dukshëm pasuria gjuhësore materiale dhe shpirtërore e banorëve të këtyre anëve, që nga emërtimet e kafshëve të egra dhe të buta, emërtime bimësh, emërtime të tjera të pathjeshta të llojit dardhë – bishtkuqe, etj, njësitë frazeologjike tipike të trevës, frazeologji betimesh, patronime të shumta në tri gjymtyrë siç janë Gjon Prek Luci, toponime të shumta deri në përpunimin bashkëkohor strukturalist të modeleve leksikografike të disa fjalëformimeve.
“Fjalor leksiko – frazeologjik dhe etnolinguistik i Malësi së Madhe” ngjan si vepra e jetës së dr. Shkurtajt, pasi ai zë një kohë të konsiderueshme pune, që nga viti 1969, një fjalor që mbart në bazën e vet dhe monografitë e vetë autorit për të folme të caktuara dhe trashëgiminë e Fjalorit të Bashkimit, N. Gazullit dhe B. Demës, por që ka shfrytëzuar mjeshtërisht dhe leksikun e larmishëm të “Lahutës” së Fishtës dhe shumë burime të tjera themelore që ai i njeh mirë. Fjalori risjell në vëmendje dhe dëshmon në sensin shkrimor begatinë e leksemave të shprehjeve frazeologjike të Malësisë së Madhe, por me një shtrirje të madhe deri në Gjakovë, Dukagjin dhe Prishtinë, siç shprehej në vitin 1916 (Komisia Letrare e Shkodrës), M. Lamberci, i cili i kushtonte kaq shumë rëndësi kësaj pasurie të çmuar të të folmeve të caktuara, të cilat ngjajnë me nyje të rëndësishme të historisë dhe burimeve të gjuhës shqipe.
Prof. Shkurtaj zotëron një njohje thelbësore dhe të gjithanshme të gjuhës shqipe; ai njeh dhe interpreton mirë historinë e saj, zhvillimin e saj, evoluimin dhe elementët e mbijetesës së saj, kështu që fjalori përveçse është dëshmi e tillë, ai është dhe një shërbim i vyer ndaj gjuhës shqipe. Vënia në tavolinën e punës së studiuesit të gjuhës e fjalorit të kësaj natyre, e një fjalori disa-shtresash (leksikor, frazeologjik dhe etnolinguistik), gjithsesi e kapërcen cakun e një fjalori të thjeshtë, duke e konsideruar marrëdhënien e gjuhës me elementë të saj një fenomen të vazhdueshëm dhe të domosdoshëm. Shqipja e ka këtë natyrë dhe nevojë. Prof. Shkurtaj e reflekton këtë me fjalorin që na ka sjellë tani së voni.
Veprën e përshkon një punë e kujdesshme dhe shkencore, një përvojë e gjatë e hulumtimit, një dashuri e pakushtëzuar për t’i zbuluar dhe bërë të përdorshme thesaret e gjuhës shqipe, të cilat përbëjnë gjithashtu dhe një udhëvazhdim historik të dëshmive etnolinguistike, mjaft të rëndësishme dhe jetike jo vetëm për gjuhën, por edhe fusha të tjera të dijes. Fjalorët mbartin në vetvete historinë e zhvillimit, marrëdhëniet e njeriut me jetën, dukuritë, njohjen dhe nevojën e komunikimit për aktualitetin dhe zgjatimet në të ardhmen.
Natyrisht, falënderimi për Prof. Gj. Shkurtajn është që nga lexuesi i thjeshtë deri tek akademiku, duke pritur botime të tjera po kaq të rëndësishme dhe të nevojshme, në kohët moderne.
Dy deklarimet e Emirton Sulit, të dhëna në Prokurorinë e Posaçme SPAK, në ditën e Vitit të Ri, 31 Dhjetor 2025 dhe 10 Janar 2026 (ditë e shtunë), janë kthyer tashmë në provat kryesore që implikojnë zyrtarët e lartë të Agjencisë Kombëtare të Shoqërisë së Informacionit (AKSHI).
Në dy dëshmitë e tij, Emirton Suli ka implikuar veten dhe personat e tjerë, duke filluar nga ish-zv/drejtori i AKSHI-t, Daniel Shima, zv/drejtoresha tjetër Hava Delibashi, ish-drejtoresha Mirlinda Karçanaj dhe zyrtarë të tjerë që ishin pjesë e këtij zinxhiri, deri tek nëpunësit e njësisë së prokurimit në AKSHI.
Përgjegjësi i sektorit pranë Drejtorisë së Agjendës Digjitale në AKSHI ka treguar se në të gjitha tenderat fituesit ishin të paracaktuar dhe se, nëse do të paraqiteshin konkurrentë të tjerë, atëherë KVO-ja do t’i shikonte imtësisht, duke u orientuar që të vendosej skualifikimi i tyre, duke shtuar se Hava Delibashi përcillte tek ata fjalët dhe direktivat që i jepte Mirlinda Karçanaj.
Kjo gjë, sipas tij, bëhej thuajse në të gjitha tenderat. Ndërsa tek tenderat me procedurë të klasifikuar, sipas Sulit, forma e manipulimit ishte më e thjeshtë, pasi tenderi cilësohej i mbyllur.
Emirton Suli ka treguar më tej në SPAK se ofertat vinin në institucion të paprotokolluara dhe u viheshin në dispozicion grupeve të punës për të përcaktuar fondin limit.
Duke treguar se i merrte ai dhe i protokollonte, duke shtuar se Daniel Shima i thoshte të bënte këto veprime me ofertat e ardhura, të cilat vinin me një zarf me kodin “Alban” dhe se brenda zarfit kishte USB me të dhëna dhe se ky zarf i shkonte Arjola Muçës.
Kush kompani sillte këtë zarf me këto të dhëna, ajo ishte e paracaktuar dhe fituese e tenderit.
Ai ka treguar se në punë pranë AKSHI-t e ka marrë Daniel Shima dhe se ai ka pasur marrëdhënie shumë të mira me Mirlinda Karçanaj, duke treguar se në sektorin e prokurimeve ka nisur punë në vitin 2018.
Emirton Suli ka treguar se i gjithë sistemi i prokurimeve në AKSHI ka qenë i koordinuar nga Daniel Shima, duke shtuar se nga ai vinin edhe dokumentet standarde të prokurimeve dhe ftesat për operatorët ekonomikë.
Suli tregon se ai ka pasur dyshime se këto dokumente përgatiteshin nga subjektet private, operatorë ekonomikë, dhe u jepeshin më tej anëtarëve të grupeve të punës për t’i nënshkruar.
Konkretisht, kjo punë bëhej nga Valmir Progonati, Arjola Muça dhe Edona Zeneli e të tjerë që nuk janë më në punë dhe se dëshmitari shton më tej se asnjë projekt nuk ndryshohej nga ato që sillte Daniel Shima, por miratoheshin ashtu siç silleshin.
Ndër të tjera, Emirton Suli tregon se emrat e operatorëve ekonomikë, të cilëve do t’u drejtohej kërkesa për ofertë, grupet e punës i merrnin gjithnjë nga Daniel Shima, duke shtuar se në 99 për qind të rasteve përgjigjet vinin bashkë në një zarf tek sporteli dhe në pak raste veç e veç.
Duke shpjeguar se kjo i ka krijuar dyshime se ato hartoheshin nga një operator i vetëm dhe se paraqiteshin fiktivisht sikur ishin disa operatorë dhe se në këtë mënyrë edhe fituesit e procedurave ishin të paracaktuar.
Emirton Suli ka treguar më tej në SPAK se ofertat vinin në institucion të paprotokolluara dhe u viheshin në dispozicion grupeve të punës për të përcaktuar fondin limit.
Duke treguar se i merrte ai dhe i protokollonte, duke shtuar se Daniel Shima i thoshte të bënte këto veprime me ofertat e ardhura, të cilat vinin me një zarf me kodin “Alban” dhe se brenda zarfit kishte USB me të dhëna dhe se ky zarf i shkonte Arjola Muçës.
Kush kompani sillte këtë zarf me këto të dhëna, ajo ishte e paracaktuar dhe fituese e tenderit.
Ai tregon se nuk ka pasur njeri me emrin “Alban” në zyrë dhe se e ka kuptuar se si funksiononte kjo skemë.
Emirton Suli tregon se Hava Delibashi, në rolin e zv/drejtoreshës, kishte si detyrë ndjekjen e prokurimeve dhe projekteve dhe se ofertat dhe ftesat vinin sërish, por ajo nuk i ka thënë që t’i marrë ato, sikurse ndodhte me Daniel Shima, duke treguar se në këtë kohë dokumentet vinin tek Klea Korça, pasi i përpunonte ajo më tej.
Ndër të tjera, në SPAK, Emirton Suli ka pohuar për dyshimet e tij mbi mënyrën se si hartoheshin dokumentet dhe se si konkludohej mbi fondin limit, duke treguar se arriti të kuptonte si funksiononte gjithçka si skemë dhe se ishte e planifikuar.
Suli ka pohuar në SPAK se edhe kur merreshin ftesat për ofertë, shkonin dhe i protokollonin vetë, duke shpjeguar se ato ftesa nuk dërgoheshin në të vërtetë, sepse në të gjitha rastet procedura përfundonte me një apo dy operatorë që merrnin pjesë në procedurë dhe se njëra prej ofertave ishte bosh.
Që do të thotë pjesëmarrje fiktive për të treguar garë dhe për të çuar në fitimin e prokurimit nga shoqëria e paracaktuar si e tillë.
Gjithashtu, Emirton Suli ka shpjeguar se gjithmonë pika e dobët e gjithë kësaj veprimtarie ishin kriteret e veçanta të kualifikimit, pasi përmes tyre përcaktoheshin dhe diktoheshin paraprakisht fituesit, duke shpjeguar se në kohën e Daniel Shima gjithçka drejtohej nga ai.
Njëherësh, Emirton Suli ka treguar se nga certifikimet e stafit arrinte të kuptonte se cili ishte i paracaktuar si fitues. Ai tregon se në kohën e Daniel Shima, 2018–2023, nuk ka pasur ankime nga operatorët dhe se kishte shumëllojshmëri operatorësh si fitues në 90 për qind të rasteve.
Por se kishte vetëm një ofertë ekonomike që konkurronte dhe se vetëm pas largimit të Daniel Shima u rrit pjesëmarrja dhe fitimi i prokurimeve nga “Soft & Solution”, “Communication Progress”, “Fastech” dhe se z. Ermal Beqiri ndodhej shumë shpesh në zyrat e AKSHI dhe se kalonte kohë me Mirlinda Karçanaj.
Ndër të tjera, Emirton Suli ka treguar se në kohën e Daniel Shima shikohej shpesh Gerond Meçe, zotëruesi i “ABS”, që shoqërohej me Daniel Shima dhe bënte takime me Mirlinda Karçanaj.
Por pas largimit të Daniel Shima, sipas tij, shikohej në AKSHI vetëm Ermal Beqiri, duke shtuar se pas largimit të Shimas u bllokuan procedurat e prokurimit dhe dhanë dorëheqjen Valmir Progonati dhe Arjola Muça, duke shpjeguar se Muça pati konflikt me Mirlinda Karçanaj dhe se Progonati nuk pranoi të nënshkruajë kontratat në fund.
Sipas tij, këto procedura u zhbllokuan pas caktimit si zv/drejtoreshë të Hava Delibashit.
Anëtari i Këshillit Kombëtar të PD, aktivisti Aulon Kalaja ka depozituar në Policinë e Tiranës një kallëzim penal ndaj oficerëve të Policisë së Shtetit, të cilët e kanë dhunuar gjatë protestës së 17 prillit.
Ai deklaron se është paraqitur dhe në Institutin e Mjekësisë Ligjore, për të hartuar ekspertizën mjeko-ligjore, për dëmet që i janë shkaktuar.
Reagimi i Aulon Kalaja
Pasi kam dorëzuar kallëzimin penal në Drejtorinë e Policisë së Tiranës, kundër oficerëve të Policisë së Shtetit, të cilët më torturuan në protestën e 17 prillit, u paraqita në Institutin e Mjekësisë Ligjore, për të hartuar ekspertizën mjeko-ligjore, që pasqyroi dëmtimet që me janë shkaktuar!
Mos harroni se Policia e Shtetit më ka proceduar për veprën penale, ‘Goditje për shkak të detyrës’, që parashikon dënim, nga 1 deri në 5 vjet burg.
IRAN- Media ndërkombëtare BBC, ka raportuar mbi tensionet dhe qëndrimet e kundërta midis SHBA-së dhe Iranit lidhur me kontrollin e Ngushticës së Hormuzit, si një pikë kyçe strategjike e konfliktit.
Sipas BBC, presidenti amerikan i ka përshkruar përpjekjet e Iranit për të mbyllur Ngushticën e Hormuzit si të çuditshme, sepse bllokada amerikane e ka mbyllur atë tashmë. Bllokada detare amerikane nuk e ka ndaluar konkretisht kalimin e anijeve në ngushticë prandaj le të analizojmë se çfarë ka thënë secila palë në lidhje me kufizimet e tyre.
Irani
Këshilli i Lartë i Sigurisë Kombëtare i Iranit, organi më i lartë i sigurisë në vend, tha në televizionin shtetëror të shtunën se Teherani është i vendosur të zbatojë monitorimin dhe kontrollin mbi tranzitin përmes Ngushticës së Hormuzit deri në fundin përfundimtar të luftës dhe vendosjen e paqes së qëndrueshme në rajon.
Deklarata thotë se kjo do të bëhet duke mbledhur informacion të plotë nga anijet që kalojnë, duke lëshuar certifikata tranziti dhe duke kërkuar pagesën e tarifave të shërbimit për shërbimet e sigurisë, mbrojtjes dhe mbrojtjes së mjedisit.
SHBA
Kur Trump njoftoi për herë të parë bllokadën amerikane, ai tha se ajo do të zbatohej për çdo anije që përpiqet të hyjë ose të dalë nga Ngushtica e Hormuzit. Ai tha gjithashtu se i kishte udhëzuar marinën të ndalonte çdo anije në ujërat ndërkombëtare që i paguante një taksë Iranit për të kaluar ngushticën.
Por përshkrimi i ushtrisë amerikane se si bllokada amerikane u formulua ndryshe duke u përqendruar në bllokimin e porteve iraniane dhe jo në kufizimin e kalimit nëpër ngushticë për të tjerët. Ajo tha se nuk do të pengonte lirinë e lundrimit për anijet që kalojnë nëpër Ngushticën e Hormuzit për në dhe nga portet jo-iraniane./Dosja.al
Ish-gazetarja hulumtuese finlandeze, Jessikka Aro, paralajmëron se dezinformimi i organizuar nga Rusia është shndërruar në një kërcënim global pa kufij – me të cilin përballet edhe Kosova, sipas kryediplomatit Glauk Konjufca. Përballë një hapësire të pakontrollueshme, si interneti, përgjigjja më efektive mbetet edukimi medial dhe rritja e rezistencës së qytetarëve ndaj dezinformatave, mendon eksperti Markku Mantila.
Ndonëse e lindur dhe e rritur në Finlandë, interesi i Jessikka Aros për shtetin fqinj, Rusinë, nisi që në fëmijëri të hershme, nga rrëfimet e gjysheve të saj për luftën e ish-Bashkimit Sovjetik në vendin nordik:
“Doja të njihesha me Rusinë. Doja të dija nëse ajo përbënte ende një lloj kërcënimi apo rreziku për Finlandën, sepse ne ndajmë 1.300 kilometra kufi me Rusinë”.
Kjo kureshtje e shtyu autoren finlandeze që të shkonte të studionte dhe të punonte në Rusi, përvojë që thotë se i dha qasje të brendshme në kulturën dhe sistemin mediatik rus.
“Ndjeva se kishte diçka vërtet anormale në ekosistemin mediatik rus, dhe në atë që përhapet nëpërmjet tij”, shprehet ish-gazetarja hulumtuese, e specializuar në dezinformimin e organizuar rus, në një bisedë me Shërbimin e Kosovës të Radios Evropa e Lirë (REL).
Ajo rrëfen se ndryshimi i madh erdhi me ngjarjet e vitit 2014, aneksimin e Krimesë nga Rusia dhe fillimin e luftës në Ukrainë, kur, siç thotë ajo, “u bë e vështirë të dallohej realiteti nga gënjeshtra edhe në mediat jashtë Rusisë”.
Në atë kohë, disa gazetarë rusë kishin filluar të zbulonin atë që quhej “fabrika e trollëve”, që nënkuptonte njerëz të organizuar dhe të paguar, që shpërndanin informata të rreme dhe komente të orkestruara me një agjendë pro-Kremlinit.
Aro dëshironte të dinte nëse ndikimi i këtyre dezinformatave depërtonte përtej Rusisë, më saktësisht në Finlandë. Kështu, ajo e bëri të hapur për publikun hulumtimin që po niste, dhe kërkoi nga ai ndihmë për ta vërtetuar këtë ndikim.
“Më dërgonin materiale. Materiale ruse në finlandisht. Më tregonin shembuj dhe pamje të ekranit, dhe fotografi të materialeve dezinformuese që qarkullonin në ekosistemin finlandez”, rrëfen Aro.
Hulumtimi saj vazhdoi edhe në terren, ku ajo vizitoi edhe objektin fizik në qytetin e Shën Petersburgut, në Rusi, dhe kontaktoi edhe punëtorë të kësaj fabrike, e cila ishte maskuar me emrin e një kompanie private, që quhej “Agjencia për Hulumtime në Internet”, dhe që pretendonte se nuk kishte të bënte asgjë me strukturat shtetërore ruse.
Hulumtimi i Aros pati reagim të menjëhershëm.
“Ndoshta ishte mes 24 deri në 36 orë. Atëherë u bëra shënjestër. Fillova të merrja telefonata, njerëz shumë të zemëruar nga Rusia dhe vende të tjera të botës rusishtfolëse. Merrja mesazhe dhe emaila, ku më quanin ‘shpifëse’, dhe më kërkonin të shkoja në burg sepse gjoja isha ‘kriminele’”, tregon ajo.
Siç rrëfen Aro, fushatat shpifëse e paraqitën si “agjente të huaj”. U publikuan të dhënat e saj të kontaktit, dhe u organizuan grupe urrejtjeje, që u shndërruan edhe në presion fizik në jetën e përditshme të saj.
Aro më vonë paraqiti kallëzime penale, dhe disa prej të dyshuarve u dënuan për përndjekje dhe shpifje. Pas tronditjes që kishte marrë nga kjo fushatë, ajo mori një pushim dyvjeçar nga puna, dhe u përqendrua në shkrimin e librit të saj “Trollët e Putinit”.
Por, fabrikat e dezinformimit nuk u ndalën. Ato, sipas Aros, u sofistikuan, dhe tani po përdoren si modele edhe jashtë Rusisë.
“Ishte shumë specifike, dhe ishte diçka e re në vitin 2014. Atëherë nuk e dinim të paktën që vendet e tjera do të kishin fabrika të tilla trollësh, që në fakt punësonin njerëz, për të pretenduar se ishin njerëz të vërtetë, me fakte dhe opinione të vërteta”, thotë ajo.
Aro beson se “shumë udhëheqës autoritarë e kanë ndjekur këtë shembull”.
Sa është e rrezikuar Kosova nga “fabrikat e gënjeshtrave”?
Për Aron, hapësira e internetit është e përkryer për shpërndarjen e dezinformatave, dhe tejkalon çfarëdo kufij në gjeopolitikë:
“Pra, askush nuk është i sigurt, në esencë. Shumë nga këto materiale dezinformuese ruse thjesht janë lokalizuar në gjuhë [të ndryshme] lokale”.
Në përvojën e saj, edhe njerëz të miredukuar kanë rënë pre e këtyre manipulimeve.
“Do të doja të theksoja se pjesërisht ajo që trollët ishin në gjendje të bënin, mënyra se si ishin në gjendje të ndikonin te njerëzit e vërtetë në Finlandë, ishte të mbillnin frikë, sepse këta trollë në fakt do të sulmonin qytetarët individualë që thjesht komentonin”, shton ajo.
Aro erdhi në kryeqendrën kosovare, Prishtinë, këtë javë, për të marrë pjesë në një konferencë në lidhje me dezinformimin, të organizuar nga Ambasada e Finlandës në Kosovë.
Në këtë konferencë, të mbajtur më 15 prill, Ministri kosovar i Punëve të Jashtme dhe Diasporës, Glauk Konjufca, vuri në dukje pasojat konkrete për Kosovën dhe nevojën për një përgjigje të koordinuar:
“Për Kosovën, kjo nuk është brengë e largët. Vazhdojmë të ballafaqohemi me fushata dezinformimi që vijnë kryesisht nga Rusia dhe Serbia, të cilat përpiqen ta cenojnë shtetësinë tonë, ta keqpërfaqësojnë realitetin tonë, dhe perceptimin vendor e ndërkombëtar”.
Ai, megjithatë, argumentoi se si reagim ndaj kësaj, “asnjë institucion i vetëm nuk mund të ofrojë përgjigje të plotë”.
Sipas Konjufcës, “ndërtimi i aftësisë përballuese kërkon një përpjekje gjithëpërfshirëse e të mbështetur, që bën bashkë institucionet publike, mediat e pavarura, shoqërinë civile dhe qytetarët. Në këtë drejtim, përvoja e vendeve nordike ofron udhëzime të rëndësishme në gjithë rajonin”.
Hulumtime të Radios Evropa e Lirë kanë gjetur në disa raste shpërndarje të narrativit të Kremlinit, të ndërlidhur me ngjarjet në Kosovë, sidomos përmes grupeve në platforma si Telegram-i.
Po ashtu, në raportet mujore në lidhje me dezinformimin, që i publikon organizata kosovare Hibrid.info, Rusia shpesh është protagoniste, si një ndër burimet e këtyre dezinformatave.
“Gjatë marsit është vërejtur edhe qarkullimi i narrativëve serbë dhe rusë, që synojnë rishkrimin e ndërhyrjes së NATO-s në vitin 1999”, thuhet në raportin e marsin të sivjetmë.
“Gjithçka është më e lehtë tani me inteligjencë artificiale”
Sipas ekspertit të komunikimeve strategjike, gazetarit dhe autorit finlandez, Markku Mantila, përpjekjet për përgënjeshtrimin e secilit lajm të rremë janë jofektive në botën e sotme:
“Besoj që është e domosdoshme të kuptohet që: Në hapësirën e pakufishme të internetit, askush nuk mund të kontrollojë informacionin, e në këtë rast as dezinformatat”.
Në një fjalim që ai mbajti në konferencën e 15 prillit në Prishtinë, Mantila ngulmoi se edukimi medial është i domosdoshëm për të përballuar veçanërisht periudhën e përhapjes së inteligjencës artificiale.
“Është gjë e lehtë, gjë e lirë, dhe çdokush mund t’i përdorë këto vegla. Asnjëherë nuk kanë qenë më të pajisur se sot”, tha ai.
Aro, po ashtu, mendon se “gjithçka është më e lehtë tani me inteligjencë artificiale”.
Autorja finlandeze konsideron se hulumtuesit në të gjithë botën duhen të përgatiten se angazhimet në këtë fushë “thuajse në çdo rast mund t’i bëjnë shënjestër të fushatave të gënjeshtrave”.
“Duhet të pranosh që kjo ndodh… Është puna jote që të bën shënjestër të profesionistëve që janë trajnuar për të të heshtur. Pra, ka të bëjë me rezistencën personale dhe ndërtimin e saj”, thotë ajo për REL-in.
Jessikka Aro.
Aro, megjithatë, ka disa këshilla praktike për të minimizuar dëmet nga këto sulme:
“Ajo që dikush mund të bëjë për të mbrojtur veten është ta bëjë çdo gjë private, çdo gjë sekrete, si informacionin e adresës ose informacionin familjar, të mos ndajë shumë gjëra rreth anëtarëve të familjes në internet”.
Sipas Aros, është mirë që gazetarët të konsultohen edhe me “zyrtarë dhe ekspertë të sigurisë”.
“Dhe, gjithashtu, është një ide e mirë të negocioni me punëdhënësin se sa larg do të shkojnë për t’ju mbrojtur”, përfundon ajo.
Dialogu maratonik Kosovë –Serbi i imponuar nga Bashkësia Ndërkombëtare për normalizim të mardhënjeve të ndërsjella nuk solli rezultatet e pritura , jo me fajin e Kosovës.Serbia përdori gjithë kohën obstrukcione politike për të zhagitur këtë proces, për të krijuar situata politike në favor të saj.Këtij shteti bisedimet e ndërprera dhe të zhvilluara kohë pas kohe , me shumë I sollën favore si një shtet gjenocidial , më krye më kriminelin e luftës presidentin e saj, Aleksander Vuqiq, një prorusi të thekur se bashku më shumicën e popullit serb, që rusët I konsiderojnë vëllezër.Qe bisedimet të futën në qorrsokak kontribut në këtë drejtim, pos Serbisë dhanë edhe ndërmjetësit e BE-së, në bisedime Lajqak, Borell dhe amerikani, Eskobar.Ishin shumë të njëanshem në bisedime , duke e faktorizuar Serbinë thua së ajo ishte viktima e jo xhelati, që ka vrarë më mijëra boshnjakë dhe shqiptarë më rastin e shpërbërjës më dhunë të ish-Jugosllavisë të Titos.Kurrë nuk kërkuan në bisedime që Serbia paraprakishtë të pranon pavarësinë e Kosovës.Kjo u bë gjoja më motivacion se mos ndoshta do të largojnë Serbinë nga ndikimi I politikës pro-ruse.E dihet mirëfilli se klika e ish kriminelëve të luftës në pushtetin actual të këtij vendi janë mbështetësit e Rusisë diktatoriale të Vlladimir Putinit.Presidenti serb, rrallë zbatojë ndonjë marrveshje të mbajtur në Bruksel dhe se fundi nuk nënshkroj as aneks marrveshjën e Ohrit.Nuk e zbatojë se ndëmjetësit e lartëpërmendur në bisedime nuk kërkuan më ngulm kurrë nga Serbia që kjo të ndodhë.BE-ja dhe Amerika e Bajdenit dështuan në avansimin apo përfundimin e dialogut më sukses, për shkak të tolorancës që ju bë Serbisë, e cila gjithë kohën destabilizojë më aktët e dhunës veriun e Kosvës, përmes bandave terroriste te Vuqiqit dhe Radojqiqit.Madje quditërisht pse Qeveria e Albin Kurtit vendosi për herë të parë pas përfundimit të luftës, në veri rend dhe ligj, Kosova u ndëshkua më masa të embargos ekonomike, që tash vonë kan filluar të hiqën nga BE-ja.U dënua vetëm verbalisht rasti terrorit të Banjskë , por jo edhe më ndonjë masë konkrete që edhe ishte formuar një komision i posaqem.Kjo është një temë e gjerë që edhe është elaboruar shumë herë për opinion e gjerë public.Sa I përketë deklaratës të përfaqësuesës së SHBA-së në OKB, Tammy Bruce në fjalën e saj të rastit në seancën për Kosovën, ku u kërkua që Kosova dhe Serbia të zotohen për të punuar bashkë drejt të ardhmës, kemi një qasje krejt ndryshe se deri më tash, karshi dialogut, që nuk e favorizon në asnjë mënyrë Serbinë.Amerika përmes Bruce dhe një mesazh që rruga e vetme e qëndrushme përpara është normalizmimi I marrdhënjeve të ndërsjella.Serbia nuk vuri masa të embargos të kërkuar nga Bashkësia Ndërkombatere ndaj Rusisë për shkak të luftës okupuese ndaj Ukrainës.Edhe në këtë sitautë të luftës ndërmjet Amerikës dhe Iranit, sërish Vuqiqi ju doli në krah aleatave të Rusisë në luftë,duke adresuar kritika ndaj Amerikës.Administrata e presidentit, Donald Trump nuk do të pranon qasjën pro-ruse të Serbisë, I cili në një letër deklarim para disa kohësh , e kishte bërë të ditur Serbinë hegjemoniste ,së nuk do të këtë ndryshim kufijsh në Ballkan.Kosova është vendi më pro -amerikan dhe pro perëndimor në botë, pro NATO, kurse Serbia është aleati besnik i Rusisë.Mendoj së Serbia do të ballafaqohet më presion të madh, që nuk ka kah tia mbaj më.Ajo duhet të njehë pavarësinë e Kosovës, ose do të përballët më masa serioze ekonomike dhe masa të tjera.Madje nese tenton që të shfrytëzon krizën globale në botë më disa luftëra që po zhvillohen, do të përballët sërish më NATO-në.Mendoj së rendi I ri botëror që po formohet nuk do të jetë I favorshem për Serbinë më logjikë luftënxitëse në rajon.Besohet së Trump do të veproj konkretisht ne vendimet e tij.Kosova duhet të qajë bllokadën politike dhe institucionale në këtë moment delikat gjeopolitik dhe gjeostrategjik në botë.Kërkohet një qasje uniteti të brendshem të spektrit politik, përballë një shteti, që nuk po pajtohet që e ka humbur luftën ,dhe nuk po pajtohet së Kosova që 26 vite është shtet sovran dhe i pavarur.Armiku gjithmonë mbetet armik.Mobilizimi në politikat e jashtme duhet të jëtë në nivelin më ta lartë kur dihet së ende katër shtete të BE-së, nuk e kan njohur pavarësinë e Kosovës.Ne këtë drejtim nevoitet që edhe shtetet tjera të BE-së, dhe Amerika të bëjnë presion më të madh në këtë drejtim, që këto vende të njohin pavarësinë e vendit tonë.Gjithashtu është momenti vendimtarë në shpërthimin e këtyre luftërave, që edhe Kosova të bëhët pjesë e NATO-së dhe të gjitha strukturave relevenate te BE-së…
I prirë nga dashuria për atdhe, me zemër dhe shpirtë të mbushur plot mall dhe dashuri për vendin tim, jam munduar për më tepër se tre dekada rresht nga perëndimi të bëjë diçka të mirë për vendin tim!
Ëndërr që nuk shuhet asnjëherë
Ishte kjo një ëndërr e mbushur plot shpresë dhe nostalgji, me besim në respektim të vlerave dhe në meritokraci!
Por sot, ajo ëndërr e imja është duke u venitur dhe kthyer në iluzion, për shkak se ata për të cilët bëra më së shumti, më harruan dhe anashkaluan në çdo proces të jetës dhe shtetndërtimit!
Ajo (veprimtaria ime) që dikur më bënte të ndjehesha kreanr, sot po shndërrohet në mashtrim dhe zhgënjim!
Megjithatë, ende besoj në një të nesërme më të mirë për vendin tim.
Por, ajo shpresë e mirë dhe dëshirë fisnike po pengohet nga njerëz të pashpirtë dhe pa ndjenja kombëtare!
Pasi, padrejtësitë tashmë ka marrë përmasa alarmante për të gjithë veprimtarët dhe çlirimtarët e këtij vendi!
E mira pengohet dhe luftohet ngado dhe kudo me të gjitha mjetet (anti)ligjore, kurse e keqja gjen mbështetje të masave të gjëra popullore!
Kjo prapësi nuk ka ndodhur asnjëherë në trojet tona shekullore!
Por, unë prapë se prapë do të vazhdoj të qëndroj vertikalisht me të drejtën dhe të vërtetën e përjetshme.
Pasi vetëm e vërteta qëndron përjetësisht, kurse gënjeshtarët dhe mashtruesit, hipokritët dhe zuzarët do të largohen një ditë dhe harrohen që ishin në këtë botë!
Prandaj, unë nuk do të ndalem së punuari për të mirën e vendit dhe qytetarëve deri në frymën e fundit, pavarësisht se ku ndodhem; në vendlindje apo emigrim!
Vendlindja është ‘alfa dhe omega’ e çdo inspirimi, kurse puna në emigrim mbetet i vetmi burim ekzistencial dhe suporti material në angazhimin tim atdhetar, publicistik dhe intelektual!
Deri në këto momente kur po i shkruaj këta rreshta, edhe pse kam bërë jo pak për shtetin e Kosovës, nuk e kam as më të voglin satisfaksion material dhe as moral!
Përderisa subjektet tjera politike i ofruan rreth vetes veprimtarët e mërgatës, intelektualët dhe publicistët e niveleve mesatare, subjekti politik, të cilin e mbështeta për dekada me mijëra shkrime autoriale nuk u kujdes as për një falenderim publik, e lërë më të mendoj për ndonjë mirënjohje apo satisfaksion tjetër moral.
Megjithatë, ëndrra për kthim në vendlindje (riatdhesim) vlon si vullkan i pashuar në shpirtin, t’a shijojë së paku në vitet e pleqërisë aromën e vendit tim të lirë, ta ndjejë nga afër dorën e shtetit të pavarur dhe sovran për të cilin nuk e kurseva as një minutë të jetës sime!
Krejt në fund të këtij shkrimi të shkurtër, për lexuesit e rregullt dhe besnik ndaj atdheut, po e ndaj këtë poezi të shkruar 10 vite më parë, e cila shërben si testament për shumë atdhetar në emigrim.
Anëtari i Këshillit Kombëtar të PD, Aulon Kalaja, i cili u dhunua nga policia gjatë protestës së djeshme në Tiranë, ka ironizuar policinë.
Në një njoftim të saj, Policia e Tiranës sot shkruante se Aulon Kalaja ishte procedura për ‘goditje për shkak të detyrës’ dhe këtij njoftimi i është përgjigjur vetë Kalaja.
Reagimi i Aulon Kalaja:
Mora vesh nga mediat se jam proceduar nga Policia e Shtetit për veprën penale:
Kreu i PD, Sali Berisha shprehet se policia konfirmon përdorimin e verbuesit të ariut kundër demonstruesve paqësorë.
Lideri i opozitës reagoi pasi Policia e Shtetit shpërndau për mediat foton e spray-t që përdori kundër protestuesve mbrëmjen e kaluar.
Në reagimin e tij, Berisha thekson se policia mashtroi, duke shtuar se foto e spray-t nuk është e njëjta me mjetet e përdorura nga efektivët gjatë protestës. “Nga shikimi i vëmendshëm konstatohet se mekanizmi i hedhjes së spray-t i bombolës në dorën e narkopolicit është mekanizmi tipik i bombulave të spray-t të verbuesit të ariut dhe është krejt tjetër nga mekanizmi i bombulës të shpërndarë për mashtrim nga policia”, shprehet ai.
Reagimi:
Të dashur miq,
për të përgënjeshtruar deklaratat e PD për përdorimin e verbuesit të ariut nga narkopolicia dje kundër protestuesve, sot pasdite ajo ka shpërndarë foto të spray-t që përdoret nga policia kundër protestuesve.
Por cilido që shikon me vëmendje foton e bombulës së spray-t në dorën e policit, konstaton se ajo është krejt tjetër nga bombula që ka shpërndarë në media policia, gjoja të përdorur prej saj. Nga shikimi i vëmendshëm konstatohet se mekanizmi i hedhjes së spray-t i bombolës në dorën e narkopolicit është mekanizmi tipik i bombulave të spray-t të verbuesit të ariut dhe është krejt tjetër nga mekanizmi i bombulës të shpërndarë për mashtrim nga policia.
Dënoj me forcën më të madhe këtë mashtrim publik të ulët të narkopolicisë, e cila pasi ka kryer krimin kërkon të fshihet. Përdorimi i verbuesit të ariut kundër njerëzve është një vepër me pasoja të rënda kriminale, e ndaluar nga konventat ndërkombëtare. bw
Media spajolle ABC ka ndarë pamje nga protesta e mbajtur në kryequytetin shqiptar.
Në artikull theksohet se menjëherë pas përfundimit të kreut të PD Sali Berisha, shpërtheu dhunë policore ndaj protestuesve.
“Protestuesit dolën në rrugë këtë të premte për të kërkuar dorëheqjen e kryeministrit shqiptar Edi Rama, të cilin e akuzojnë për një sërë aktesh armiqësore kundër sundimit të ligjit dhe demokracisë në Shqipëri. Dhuna shpërtheu pas një fjalimi të politikanit Sali Berisha”, thuhet në artikull. bw
Televizioni gjerman ZDF i ka kushtuar një kronikë protestës së 17 prillit në Tiranë, duke theksuar akuzat e opozitës ndaj kryeministrit për korrupsion dhe përplasjet me policinë.
Sipas raportimit, protesta u shoqërua me tensione, ku pati përleshje mes protestuesve dhe forcave të rendit në kryeqytet.
ZDF raporton se policia ndërhyri duke përdorur ujëhedhës dhe spraj piper për shpërndarjen e turmës, ndërsa nga ana tjetër protestuesit hodhën mjete zjarrvënëse drejt godinës së Kryeministrisë.
Në kronikë theksohet se opozita, organizatore e protestës, “akuzon kryeministrin për korrupsion dhe kërkon dorëheqjen e tij”. bw
Protesta kombëtare e organizuar nga Partria Demokratike ka bërë jehonë edhe në mediat ndërkombëtare.
Media italiane TGCOM shkruan se gjatë protestës u përdorën topa uji dhe gaz lotësjellës për të shpërndarë qytetarët, ndërkohë që theksohet se qëllimi i protestave është largimi i kryeministrit Edi Rama, pas skandalit “Balluku”.
Artikulli:
Kokteje Molotovi u hodhën nga qeveria e Tiranës , gjatë një proteste të organizuar ngë opozita e drejtuar nga Sali Berisha. Protesta kishte si kërkesë kryesore dorëheqjen e kryeministrit socialist Edi Rama. Policia reagoi me topa uji dhe më pas me gaz lotsjellës, duke arritur të shpërndajë turmën brenda sekondave dhe të ndalojë grupin e protestuesve që kishin hedhur koktejet molotov. Një deputet i Partisë Demokratike, Luçiano Boçi, dhe një person tjetër u dërguan në urgjencë. Disa minuta më vonë, tensionet u përshkallëzuan pranë ndërtesës së Parlamentit, ku disa protestues u përpoqën të thyenin kordonin e policisë, por u sprapsën nga përdorimi i topave të ujit.
Protesta të këtij lloji kanë ndodhur periodikisht në Shqipëri që nga fillimi i vitit: demonstruesit dhe Partia Demokratike, partia kryesore e opozitës, po kërkojnë dorëheqjen e kryeministrit Edi Rama për shkak të skandalit të korrupsionit që përfshin Belinda Ballukun, aleaten e tij të ngushtë. bw
5 pyetje është podkast i Radios Evropa e Lirë, ku një temë sqarohet me ndihmën e profesionistëve dhe ekspertëve, përmes përgjigjeve që kapin thelbin. Nga shëndeti e ekonomia, deri te politika dhe ligji, çdo episod sjell bisedë të qartë, verifikim faktesh dhe sqarime të nevojshme.
Zyrtarëve publikë në Kosovë, që dyshohen për pasurim të jashtëligjshëm, pritet t’iu verifikohet pasuria, e cila në raste të caktuara mund të përfundojë edhe në konfiskim nga Byroja Shtetërore për Verifikimin dhe Konfiskimin e Pasurisë së Pajustifikueshme.
Projektligji i ri për këtë mekanizëm kaloi në lexim të parë në një seancë të Kuvendit të Kosovës më 17 prill, pasi versioni paraprak ishte rrëzuar nga Gjykata Kushtetuese.
Byroja parashihet të ketë departamente të veçanta dhe zyrtarë që do të verifikojnë pasuritë për të cilat ka një dyshim se janë fituar jashtëligjshëm nga zyrtarët publikë.
Nëse pasuria përcaktohet si e pajustifikueshme, projektligji parasheh konfiskimin e pasurisë nga gjykata.
Por, mënyra se si do të funksionojë Byroja ka ngritur pikëpyetje.
Vullnet Bugaqku, hulumtues në Institutin Demokratik të Kosovës, thotë në podkastin 5 pyetje të Radios Evropa e Lirë se drejtori i Byrosë parashihet të zgjidhet me votat e shumicës parlamentare, dhe të ketë kompetenca të plota në inicimin e procedurave për verifikim të pasurisë.
▶️ Shiko podkastin:
🎧 Dëgjo podkastin:
I njëjti drejtor, sipas Bugaqkut, mund të vendosë edhe që të ndalet verifikimi i pasurisë së një zyrtari, me arsyetimin se nuk ka prova të mjaftueshme. Kjo, konsideron ai, mund të përdoret politikisht, pasi më asnjë institucion i drejtësisë nuk do të mund ta trajtonte atë pasuri.
“Askush nuk mund ta kontestojë më atë pasuri, dhe ky lloj mekanizmi mund të shërbejë si një mekanizëm i legjitimimit të pasurisë, që potencialisht nëse do të shkonte në gjykatë ndoshta do të vërtetohej se është e paligjshme”, thotë ai.
Bugaqku pohon se në kuptimin e konfiskimit civil të pasurisë, Byroja do të jetë mbi organet e tjera të sistemit të drejtësisë.
Ai thotë se ka kundërthënie në ligj sa i përket periudhës kohore të verifikimit ta pasurisë, pasi, sipas tij, qëndron dispozita që parasheh verifikimin e pasurisë që është fituar nga 17 shkurti 2008, por edhe tjetra që thotë se zyrtarit publik mund t’i verifikohet pasuria vetëm deri në 10 vjet pasi ta ketë përfunduar mandatin.
“Nëse një zyrtari publik, ta zëmë i ka pushuar mandati në vitin 2010, afati maksimal që atij mund t’i verifikohet dhe konfiskohet pasuria është viti 2020”, thotë Bugaqku, duke sqaruar se asnjë institucion bankar apo tatimor nuk obligohet të ruajë të dhëna më gjatë se dhjetë vjet, që do të shërbenin si prova.
Projektligji i ri për Byronë u përcoll me vërejtje të opozitës parlamentare, ashtu sikurse edhe versioni paraprak, të cilin Partia Demokratike e Kosovës e kishte dërguar në Gjykatë Kushtetuese.
Komentet