Ngjarja e raportuar në Zvërnec, e zhvilluar në kontekstin e një proteste qytetare, është interpretuar në diskursin publik përmes kornizave të ndryshme, ku vihet re një zhvendosje nga dimensioni qytetar drejt atij identitar. Në bazë të teorisë së kornizimit dhe qasjeve konstruktiviste ndaj nacionalizmit, trajtohet mënyra se si identiteti etnik mund të bëhet kategori dominuese në përfaqësimin publik të ngjarjeve lokale në kontekste historikisht të ndjeshme si Ballkani Perëndimor.¹
Kornizimi dhe ndërtimi i kuptimit publik
Ngjarjet publike nuk transmetohen në mënyrë neutrale, por përmes përzgjedhjes dhe theksimit të elementeve të caktuara të realitetit. Sipas Entman, kornizimi është procesi përmes të cilit disa aspekte të realitetit bëhen më të spikatura në një tekst komunikativ, duke formësuar kështu përkufizimin e problemit, atribuimin e shkaqeve, gjykimin moral dhe rekomandimet për veprim.²
Konteksti qytetar i protestës në Zvërnec
Protesta e raportuar në Zvërnec lidhet me shqetësime të artikuluara nga banorët mbi çështje të pronësisë, administrimit të territorit dhe vendimmarrjes institucionale në nivel lokal.
Në kuptimin normativ, e drejta për tubim paqësor dhe shprehje publike përbën një element themelor të sistemeve demokratike dhe është e garantuar nga instrumentet ndërkombëtare të të drejtave të njeriut, përfshirë nenin 21 të Paktit Ndërkombëtar për të Drejtat Civile dhe Politike.³
Zhvendosja drejt kornizës identitare
Pas incidentit të raportuar, një pjesë e diskursit publik u orientua drejt identitetit etnik të një prej individëve të përfshirë. Në literaturën mbi komunikimin politik, një proces i tillë përkufizohet si “ethnic framing”, ku identiteti bëhet kategori qendrore e interpretimit të konfliktit, duke zëvendësuar kontekstin strukturor ose situacional.
Brubaker argumenton se përdorimi i pakritik i kategorive etnike si njësi analitike rrezikon t’i trajtojë ato si entitete të qëndrueshme dhe homogjene, duke injoruar natyrën e tyre relacionalo-kontekstuale dhe të situatës.⁴
Konteksti rajonal dhe ndjeshmëria historike
Ballkani Perëndimor karakterizohet nga ndërthurja e narrativave historike me zhvillimet bashkëkohore politike. Todorova ka argumentuar se rajoni shpesh përfaqësohet përmes konstrukteve diskursive që prodhojnë “imagjinata gjeografike dhe historike”, të cilat ndikojnë në mënyrën se si interpretohen ngjarjet aktuale.⁵
Në këtë kuadër, marrëdhëniet shqiptaro–greke duhet kuptuar si një hapësirë ndërveprimi kompleks që përfshin bashkëpunim institucional, ndërvarësi shoqërore dhe, në disa raste, riaktivizim të narrativave historike në diskursin publik.
Perceptimet mbi standardet normative
Në diskursin publik shqiptar janë artikuluar herë pas here shqetësime lidhur me raste që përfshijnë qytetarë shqiptarë në Greqi, veçanërisht në kontekste që lidhen me ndërhyrjet e autoriteteve të rendit ose procedurat penale.
Edhe pse këto raste kërkojnë vlerësim individual dhe të bazuar në prova, ato kontribuojnë në formësimin e perceptimeve mbi konsistencën e zbatimit të standardeve të të drejtave të njeriut dhe të barazisë para ligjit. Parimi i universalitetit të të drejtave të njeriut kërkon që mbrojtja juridike të mos kushtëzohet nga përkatësia kombëtare apo etnike.⁶
Ndërveprimi i niveleve të interpretimit
Ngjarja në Zvërnec vendoset në ndërthurjen e tre niveleve analitike:
niveli lokal i konfliktit social dhe mobilizimit qytetar
niveli diskursiv i kornizimit mediatik dhe politik
niveli strukturor i narrativave historike dhe identitare në rajon
Ky ndërveprim krijon kushtet për transformimin e një ngjarjeje lokale në një objekt interpretimesh më të gjera simbolike.
Përfundim
Interpretimi i ngjarjeve të karakterit lokal kërkon dallim të qartë ndërmjet rolit qytetar dhe identitetit etnik, si dhe ndërmjet faktit empirik dhe kornizimit diskursiv.
Zhvendosja e fokusit drejt identitetit në vend të kontekstit rrit rrezikun e keqinterpretimit dhe amplifikimit të ngjarjeve përtej përmasave të tyre empirike.
Një qasje analitike e bazuar në ndarje konceptuale, konsistencë normative dhe kujdes interpretativ kontribuon në një kuptim më të saktë të ngjarjeve dhe në reduktimin e tensioneve diskursive në hapësirën publike.
Fusnota:
1. Benedict Anderson, Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism, rev. ed. (London: Verso, 1991); Rogers Brubaker, Ethnicity without Groups (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2004). Këto vepra përbëjnë bazën teorike të qasjes konstruktiviste ndaj identitetit kombëtar dhe etnik, duke theksuar natyrën e tij të ndërtuar shoqërisht dhe jo të dhënë në mënyrë esenciale.
2. Robert M. Entman, “Framing: Toward Clarification of a Fractured Paradigm,” Journal of Communication 43, no. 4 (1993): 51–58. Entman ofron një nga përkufizimet më të përdorura në studimet e komunikimit politik mbi mënyrën se si media strukturon realitetin përmes seleksionimit dhe theksimit të elementeve të caktuara të një ngjarjeje.
2. United Nations, International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), adopted 16 December 1966, entered into force 23 March 1976, Article 21. Ky nen garanton të drejtën e tubimit paqësor si pjesë e të drejtave themelore civile dhe politike në sistemin ndërkombëtar të të drejtave të njeriut.
4. Rogers Brubaker, Ethnicity without Groups (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2004), 7–12. Brubaker kritikon përdorimin e kategorive etnike si njësi të qëndrueshme analitike dhe propozon qasjen relacionalo-procesuale, ku “grupet” trajtohen si produkte të situatave specifike dhe jo si entitete të fiksuara.
5. Maria Todorova, Imagining the Balkans (New York: Oxford University Press, 1997). Todorova analizon mënyrën se si Ballkani është ndërtuar si koncept diskursiv në imagjinatën politike evropiane dhe si narrativat historike ndikojnë në perceptimin e rajonit.
6. United Nations, Universal Declaration of Human Rights, adopted 10 December 1948, Articles 1–2; European Court of Human Rights jurisprudence on non-discrimination principles (Article 14 ECHR). Këto instrumente vendosin parimin e barazisë dhe mosdiskriminimit si themel të rendit juridik ndërkombëtar të të drejtave të njeriut.
Vendi i Lekës,01.06.2026
Framing the Protest in Zvërnec and Identity Narratives in Albanian–Greek Public Discourse
Isuf B.Bajrami
The reported incident in Zvërnec, occurring in the context of a citizens’ protest, has been interpreted in public discourse through multiple frames, with a notable shift from a civic dimension toward an identity-based interpretation. Drawing on framing theory and constructivist approaches to nationalism, this article examines how ethnic identity can become a dominant category in the public representation of local events in historically sensitive contexts such as the Western Balkans.¹
Framing and the Construction of Public Meaning
Public events are not communicated in a neutral manner but through the selection and emphasis of specific aspects of reality. According to Entman, framing is the process through which certain elements of a communicative text are made more salient, thereby shaping problem definition, causal attribution, moral evaluation, and potential remedies.²
The Civic Context of the Zvërnec Protest
The protest reported in Zvërnec is associated with concerns expressed by local residents regarding issues related to property rights, territorial administration, and institutional decision-making at the local level.
Normatively, the right to peaceful assembly and expression constitutes a fundamental element of democratic systems and is guaranteed by international human rights instruments, including Article 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights.³
The Shift Toward Identity-Based Framing
Following the reported incident, part of the public discourse shifted toward the ethnic identity of one of the individuals involved. In the literature on political communication, this process is described as “ethnic framing,” where identity becomes the central interpretive category of conflict, replacing structural or situational context.
Brubaker argues that the uncritical use of ethnic categories as analytical units risks treating them as fixed and homogeneous entities, while in reality they are relational, situational, and context-dependent.⁴
Regional Context and Historical Sensitivity
The Western Balkans is characterized by the intertwining of historical narratives with contemporary political developments.
Todorova has argued that the region is often represented through discursive constructions that produce “historical and geographical imaginations,” shaping the interpretation of present-day events.⁵
Within this context, Albanian–Greek relations represent a complex space of interaction combining institutional cooperation, social interconnection, and periodic reactivation of historical narratives in public discourse.
Perceptions of Normative Standards
In Albanian public discourse, recurring concerns have been expressed regarding cases involving Albanian citizens in Greece, particularly in contexts related to law enforcement interventions or legal proceedings.
While each case must be assessed individually and empirically, such perceptions contribute to broader understandings of the consistency in the application of human rights standards and the principle of equality before the law.
The universality principle requires equal legal protection regardless of nationality or ethnic affiliation.⁶
Interaction of Levels of Interpretation
The Zvërnec case is situated at the intersection of three analytical levels:
the local level of social conflict and civic mobilization
the discursive level of media and political framing
the structural level of historical and identity narratives in the region
This interaction enables a local event to acquire broader symbolic meanings beyond its empirical scope.
Conclusion
The interpretation of local events requires a clear analytical distinction between civic roles and ethnic identity, as well as between empirical fact and discursive framing.
A shift from contextual interpretation toward identity-based framing increases the risk of misrepresentation and amplification of events beyond their original scale.
An approach grounded in conceptual differentiation, normative consistency, and interpretive caution contributes to a more accurate understanding of events and to the reduction of discursive tensions in public space.
Footnotes:
1. Benedict Anderson, Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism, rev. ed. (London: Verso, 1991); Rogers Brubaker, Ethnicity without Groups (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2004). These works form the basis of constructivist approaches to national and ethnic identity, emphasizing their socially constructed rather than essential nature.
2. Robert M. Entman, “Framing: Toward Clarification of a Fractured Paradigm,” Journal of Communication 43, no. 4 (1993): 51–58. Entman provides one of the most influential definitions of framing in political communication, highlighting how media structures reality through selection and salience.
3. United Nations, International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), adopted 1966, Article 21. This provision guarantees the right to peaceful assembly as a fundamental civil and political right under international law.
4. Rogers Brubaker, Ethnicity without Groups (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2004), 7–12. Brubaker critiques the reification of ethnic categories and proposes a relational and process-oriented approach to group formation.
5. Maria Todorova, Imagining the Balkans (New York: Oxford University Press, 1997). Todorova examines how the Balkans are constructed through external and internal discursive narratives shaping regional perception.
6. United Nations, Universal Declaration of Human Rights, 1948, Articles 1–2; European Convention on Human Rights, Article 14. These instruments establish the principles of equality and non-discrimination as foundational norms in international human rights law.
The Land of Leka,01.06.2026
Perle e vertete. Kallamata eshte nje nga penat me te pelqyera dhe inteligjente te gazetarise se mirefillte shqiptare.
Ju lumte VOAL qe e sillni per lexuesin shqiptar
Beni Uroj te jesh mire Ne nuk ikem na perzuri llymi se nuk ishim llym as te paafte ikem se nuk duronim llymin ikem jo se nuk donim atdheun por se na mungonte liria Ajo ishte bere prone e llymit Te flisje ishe armik te prekje llymin shkoje ne burg te digjnin makinen te hapnin dosje si dikur kekronin te gjenin dicka ndryshe nga te tjeret per te versulur masen kunder teje ndersa llymi kenaqej me rrumpallen e mbjelle Je shume te drejte kur thua Mos i fut hundet ne punet e mia Atdheun e duam ndoshta Me shume se ata qe jane atje por nuk duam llymin qe per 25 vjet Me radhe nuk e lejon ujin te kullohet Sa shume balte bloze dhe llym ne ate vend
Beni Uroj te jesh mire Ne nuk ikem na perzuri llymi se nuk ishim llym as te paafte ikem se nuk duronim llymin ikem jo se nuk donim atdheun por se na mungonte liria Ajo ishte bere prone e llymit Te flisje ishe armik te prekje llymin shkoje ne burg te digjnin makinen te hapnin dosje si dikur kekronin te gjenin dicka ndryshe nga te tjeret per te versulur masen kunder teje ndersa llymi kenaqej me rrumpallen e mbjelle Je shume te drejte kur thua Mos i fut hundet ne punet e mia Atdheun e duam ndoshta Me shume se ata qe jane atje por nuk duam llymin qe per 25 vjet Me radhe nuk e lejon ujin te kullohet Sa shume balte bloze dhe llym ne ate vend
Kryevepër…..!
Kjo nuk eshte vetem pergjigja e juaj por dhe e jona ndaj llumit qe mbyt ate vend, eshte zeri i Shqiperise se emigruar.
Kam te njejtin mendim meju
Panorame e vertete e politikes shqiptare, qe per fat te keq vazhdon e mbas 27-vite demokraci,,,politikane te korruptuar me pasuri marramendese ne parlamentin shqiptar , qe vazhdojne te zgjidhen , gjoja nga populli, gjyqtare, njerez pa moral..qe vazhdojne te pasurohen …populli vazhdon te vegjetoje , mijra te rinj me endrra te coptuara largohen cdo dite, per nje jete me te mire…deri kur do vazhdoje keshtu…
Nuk gjej fjale per ta komplimentuar autorin e ketij shkrimi… por dua ta falenderoj se me ka perfaqesuar edhe mua edhe shume njerez qe une kam rreth dhe qe fatkeqesisht ndjejme se si po na “thith llumi” dhe po na asfikson, sepse akoma nuk e kemi ndare mendjen te ikim… vetem se femijeve tane u them ikni ikni ikni dhe mos e ktheni koken mbrapa…. Ky vend nuk behet… llumi eshte ngritur aq lart sa nuk ikem me.
nje realitet i hidhur por me se i vertete . ju uroj shendet !
por diçka duhet bere , se nuk mjafton vetem fjala!
Urime! Shkrim i vertete! Shkrim qe sjell shpresen prane se gazetaria e mirefillte ekziston
Prsh. Pena jote eshte e shkelqyer more Arben, por si tja bejme ne qe mbetem ketu bashke me femijet….? Ju qe jeni andej, jeni pakica dhe ai llumi ku une jetoj nuk me mbyt dhe nuk me ben pis sepse jemi shumica. Gjejeni ilacin ju qe jeni andej, per te folur eshte lehte………cila eshte rruga e zgjidhjes?
Mik i nderuar shikoj qe ne shum raste na jane versulur neve emigrantve,faktikishte une jetoj ne Kanada,kete shanc e pata qe ne vitin 1991,sepse baba im ishte shtetas Kanadez .Ne te vertete ne saj te punes kuptohet mbas vitit 1991 harrita e ndoqa nje fakultet te shkelqyer te cilin ma kishte mohuar regjimi mbas shkolles se mesme me mesatare 9.8.te mos zgjatem fillova nje pune te mire,pa asnje perkrahje,thjeshte si fillim kur erdhi P.D-ja na u dhane ca mundesira thjesht per kompesim moral politik e public.Time shoqe e morra me shkolle te larte te mbaruar ne nje shtet fqinje me Shqiperine,dhe me grad shkencore dhe u punesua ne nje sektor delikat,por pa dobi sepse ndeshi me nje drejtor militant ordiner,pijanc,dhe perdorues droge,dhe me gruan e tije qe ishte shefe kryesore,cka beri qe te largohej me vullnet nga instuticioni.Po ashtu edhe une ndesha me nje bande kriminale qe ishte e licensuar nga vete shteti.As pyeste njeri per njohuri dhe per dije,thjeshte bindje partije,dhe leke nese kishe(po une si pata keto te fundit).Meqense per vete nuk beja dot gje,sepse varesha nga ministri nje sakat ne ate kohe qe nuk denioi te me priste ne takim,dhe pse njiheshim personalishte dhe kohet e fundit ishim shum miqesor ,edhe me vone ne presidence.Vajta dhe i kerkova gjasme llogari drejtorit qe mbulonte punen e time shoqeje,dhe ngela i befasuar kur i thashe se ka grade shkencore kur me tha se kujt i hyne ne pune grada.Na lane pa pune,dhe detyrimishte u larguam ketej,dhe jam dakort me Arbenin,ketej pamvarsishte cfare je,nga je ku je,po pate merita te vleresojne ne maksimum.
Cdo fiale e shkrume ma Shume se è vertete ,por aj /llum/ ka vjet e shekuj qe Po e mut at vend.
Perle!!!!
Me se e vertet dhe keshtu pa nje emer akoma më mire sepse personazhi ne fjale( per fate te keq) eshte me shoke shume
……..rruga e zgjidhjes eshte ,po a do te bashkohen 1000 shqiptare (jo mercenar) ne nje mendje ?!
Ky llum ka ardhur ne pushtet nga viti 1945 duke vrar masakruar …. dhe djemt nipat e tyre drejtoj sot ne te njeten menyr ..
PËSHPËRIMË ME PSHERËTIMË…
Më bije ndër mend një varg që thotë: Kujt t’i flasësh sot?… Dhe pyetja që lind nga kjo është: Për çfarë të flasim sot? Pyetja nxjerr pyetjen, dhe pyetjet presin përgjigje nëse kjo është e mundur… Le të flasim për pëshpërimat e ne njerëzve, të vendit tonë. Përshpërima të shoqëruara pothuajse pandashëm me psherëtima. Atdheu është atdhe edhe atëherë kur llafazanëria e kakofonia ka kohë që na kanë mbetur e po i bartim si litare në fyt…
Njëherë ne patëm dëgjuar një plak që gjatë një mbledhjeje ku politikanë kërkonin mbështetje (nga rrethi e shoqëria për platforma, programe a vota për vete…) se ne s’mbetem gati kend pa e provu, a po i shihni këta të rinj e të reja si bredhin pa parë perspektivë me sy, me ëndrra të plagosura rëndë, shumë prej tyre korrupcioni e faqet e zeza, pos tjerash, disave ua ka shtyrë edhe martesat, pat psherëtirë i moshuari.
E sillu kah të sillesh, bredh kahdo që të bredhësh parulla : ” Punëtorë e të papunë të shtypur me dhunë” e përmbledh njërën nga dukuritë që vazhdon të jetë në fuqi në çdo regjim e në çdo qeveri.
Ende vazhdojmë te jemi tmerrësisht te ndrydhur e të shtrydhur në të gjitha anët e në çdo fushëveprimtari. Probleme e pyetje pafund e përgjigjje e ndryshime askund…
Jetojmë ecim e bredhim, here në ndonjë cak a kuturu hapat e fjalët diku do t’i hedhim.
Çka i duhet një stafi të tërë të një ndërrmarrjeje publike, a një stafi të një ministrie, institucioni arsimor, a çkadoqoftë të mbajnë sytë katër e me shumë të interesohen se cila parti do të fitojë, e ç ‘bord do të vijë sesa te merren me punët që u takojnë. Kjo është nëjra nga ato përçarjet që sundimi e bashkë me të edhe banaliteti të`vazhdoj. Bletët aterojnë nga lulja në lule e ne nga rrëmuja në rrëmujë.
E te ne vijon kjo gjendje faktike e mjerë që ka kohë që shihet edhe nga aeroplanat por kjo shihet më shumë në stresin dhe mllefin tonë të vazhdueshëm, gërryes e te panevojshëm. Ky shënimth edhe nëse u bije në sy, nuk është e thënë as t’i hidhni sy e as ta lexoni. Ka kohë që te ne ka zënë vend sindromi i mosdëgjueshmërisë së njëri tjetrit, ne flasim me njeri tjetrin ama veten e dëgjojmë (dhe mbase kjo e nxitur edhe nga debatet e tejnumërta televizive që ndonëse kanë prodhuar kotësira banale ato me kokëfortesi vazhdojnë mbase veç për të na bindur se budalllakia s’ka skaj).
Pse të mos e përmendim edhe njëherë terrin, dritën, fillimin, mesin a fundin e tunelit.
E të kthehemi përsëri te pëshpërimat dhe psherëtimat te shkallët e përçudnisë marramendëse në atdheun tonë. Nëse u ndodh të e lexoni kete pjesëz që as vet s’po di pse po e hedh “në tregun e madh zhurmues”, nga ju pres edhe pyetjen: ” Hë mo, ku e ke hallin ti?”…
Kush unë?
Hallin te halli im, te hallet tona…e kurdoherë po vonohemi, po na zë e vona…
Me pëshpërima e psherëtima i mbushur vendi ynë, e gati sa s’po na ndalet fryma . Për gjithçka. Edhe për (pas)zgjedhjet e 11 e 25 qershorit në këtë mesgusht. Ndonjëherë më mirë të dëgjojmë fëshfërimat e gjetheve dhe të hasim e të shikojmë ketrat nëpër Gërmi që enden drunjëve dhe s’donë t’ia dijnë për asgjë…
Por…
S’di ç’të themi e ç’të bëjmë tjetër, vazhdon avazi i vjetër.
Disa vargje të poezisë së Carl Sundburg, “Të hollat, politika, dashuria dhe lavdia” thonë:
Ç’është kjo rrahje krahësh të hutuar
pa mbarim
dhe pa dobi në këto shufra,
dyer, në këtë kafaz?
Këtij shkrimi që ia nisa sikurse një lojë, megjithatë edhe njëherë me një “klik” po e dërgoj…
E qysh more po vazhdon kështu jetën si lojë, si hajgare e hiq, s’po të vjen marre…