Këngëtarja Dua Lipa flet anglisht, shqip, por nuk është aspak e keqe me spanjishten. Po ç’të themi për frëngjishten, apo gjermanishten? Thonë se ajo ka shumë cilësi, të cilat ne i kishim vënë re tashmë në skenë: di të kërcejë, di të këndojë, shkurt, ajo di të “vrasë”, siç do të thoshin të rinjtë.
Dua Lipa është nga ato artiste që nuk ka nevojë për prezantim, por që gjithmonë di si të mahnisë. Me sloganet, bukurinë, koreografitë e saj ajo bëhet virale. Dhe tani, pse po flasim për këtë, mund të thotë dikush? Sepse në mediat sociale ka një rrjedhje të vazhdueshme videosh të reja virale të njerëzve të dashuruar me të. Për hitet e saj, si One Kiss, Levitating, Houdini? Jo vetëm kaq. Por për performanca të papritura dhe të veçanta, të cilat tani janë bërë pika kulmore e secilës prej listave të saj të reja të këngëve.
Në fakt, për çdo qytet apo vend që viziton, Dua i kushton një homazh një artisti vendas, padyshim në gjuhën origjinale. Për shembull, në Australi ajo performoi nën meloditë e Kylie Minogue, Natalie Imbruglia, Tame Impala, Vance Joy dhe AC/DC; në Zelandën e Re ajo i bëri homazh Lorde-s; në Spanjë, Enrique Iglesias dhe Manu Chao; në Gjermani, Scorpions. Së fundmi, në Francë, ajo u shpërtheu me këngë të çmendura të Indila-s, me notat e Dernière danse, Daft Punk, me Get Lucky dhe së fundmi me Alizée-n me ikonën Moi Lolita. Nga këtu, një valë e mëtejshme dashurie u amplifikua, duke krijuar një alkimi unike midis fansave nga çdo vend i botës dhe artistes britanike me origjinë kosovare-shqiptare.
Në mediat sociale, disa njerëz e quajnë “Dualingo”, duke parafrazuar një aplikacion të famshëm për mësimin e gjuhëve, dhe kjo është pikërisht ajo që është. Sepse Dua flet anglisht, frëngjisht, spanjisht dhe madje edhe gjermanisht. Na mbetet vetëm një dyshim, duke pritur 7 qershorin 2025 kur ajo do të jetë në Milano për një koncert: a do ta bëjë të njëjtën gjë, kësaj here në italisht? Dhe nëse po, cilën këngë italiane do të këndojë?bw