Festa e 28 Nëntorit, e organizuar para pak ditësh në Gjenevë, ishte një mbrëmje plot dritë, emocion dhe gjallëri, ku komuniteti shqiptar u mblodh për të nderuar një nga datat më të rëndësishme të historisë sonë kombëtare. Atmosfera festive u gjallërua nga veprimtari të shumta kulturore e artistike, ku muzika, vallet dhe energjia e pjesëmarrësve bashkuan breza të tërë rreth një trashëgimie të përbashkët shpirtërore. Muzika që kumbonte në sallë, valltarët që ndiqnin ritmin e këngëve dhe mënyra se si gëzimi i tyre i lidhte njerëzit mes vete, do të mbeten përherë pjesë e identitetit tonë kulturor.
Në këtë mbrëmje të pasur artistike, një ndër zërat që dha një kontribut të veçantë ishte këngëtarja e re dhe e talentuar, Ejona Bytyqi. Ajo solli në skenë freski, spontanitet dhe emocion, duke e bërë publikun të përjetojë momente të bukura e të paharrueshme. Gjatë një prej pushimeve mes këngëve, patëm rastin të bisedonim shkurt me atë, një artiste e re me origjinë nga Deçani i Kosovës, por e lindur dhe rritur në Gjenevë të Zvicrës. Në këtë aktivitet ajo ishte e shoqëruar nga prindërit e saj, të cilët e përkrahin në çdo hap të rrugës së saj artistike.
– Mund të prezantohesh për komunitetin e shqiptarëve në Zvicër?
“Jam 13 vjeçe dhe kam lindur në Gjenevë, Zvicër. Jeta këtu është shumë e qetë dhe e bukur. Ka shumë kultura të ndryshme dhe ndihem me fat që jam rritur në një qytet kaq të hapur.
Unë jam rritur mes dy gjuhëve – shqipes dhe frëngjishtes. Është shumë e bukur të jetosh me dy gjuhë: shqip flasim në familje, ndërsa frëngjisht me shokët dhe shoqet në shkollë.
Kur flas shqip, ndjehem më afër familjes dhe prejardhjes time. Është një ndjenjë e ngrohtë që më kujton rrënjët e mia. Shqipen e kam mësuar nga prindërit dhe gjyshërit, të cilët gjithmonë kanë dashur që unë të mos e humbas gjuhën e tyre.”
Ejona me shumë emocion tregon për përjetimin e saj kur doli kënga e re:
“Kur doli kënga ‘Tregimet e gjyshit’, u ndjeva shumë e lumtur dhe pak e emocionuar. Ishte një moment i veçantë për mua, sepse ishte kënga ime e parë që e ndava me publikun. Kjo këngë më kujton tregimet që më kanë thënë gjyshi dhe gjyshja, sidomos për fëmijërinë e tyre dhe se si ka qenë jeta dikur në vendin tonë.”
Ajo shton më tej:
“Vendosa të këndoj shqip sepse dua ta ruaj gjuhën dhe kulturën tonë, edhe pse jam larg atdheut. Muzika është mënyra më e bukur për të treguar se kush jam. Ajo që më pëlqen më shumë nga gjyshërit e mi është dashuria, kujdesi dhe mënyra e veçantë se si më tregojnë histori që nuk i gjej askund tjetër. Unë dua të vazhdoj me muzikën edhe kur të rritem. Ajo më bën të lumtur dhe shpresoj që një ditë të bëhem edhe më e suksesshme.”
– Cilat këngë keni kënduar deri tani?
Deri tani, Ejona ka interpretuar disa këngë solo dhe në duet, të cilat tashmë janë pritur mjaft mirë nga publiku:
- “Prindërit e mi”
- “Shqipëri, sa shumë të dua”
- “Në Kosovë më gëzohet zemra”
- “Lulja e Dukagjinit”
- “Dardania ime”
- dhe së fundi, kënga që po pëlqehet mjaft nga publiku, “Tregimet e gjyshit”.
Të gjitha këngët janë krijuar nga producenti LMN, i cili po i jep mbështetje profesionale këtij talenti të ri që po rritet përkrah komunitetit shqiptar në diasporë.
Babai i saj, Përparim Bytyqi: “Çdo sukses i saj është krenaria jonë”
Shkëpusim edhe disa fjalë nga biseda me babain e saj, Përparim Bytyqi, i cili nuk e fsheh emocionin teksa flet për rrugëtimin artistik të vajzës.
“Unë në Zvicër kam ardhur nga Deçani i Kosovës në vitin 1998. Ejona që në fëmijëri ka treguar prirje të jashtëzakonshme për muzikë. Ajo këndonte me shpirt dhe pasion, si të ishte e lindur për skenën. Edhe dashurinë për vallëzimin e ka trashëguar prej meje, sepse edhe unë kam qenë pjesë e grupit të vallëzimit ‘Rinia Contact’ këtu në Gjenevë. Ndërsa Ejona, prej disa vitesh, është anëtare e ‘Ansamblit Gëzuar’, ku po e rrit talentin e saj me përkushtim.”
Me një buzëqeshje plot krenari, ai shton:
“Çdo sukses i saj është krenaria jonë më e madhe. Çdo dalje e saj në skenë për ne është një lumturi e madhe, sepse shohim që Ejona po i realizon ëndrrat e saj, me hapa të vegjël por të sigurt.”
Sa i përket së ardhmes, për prindërit mbështetja është e palëkundur:
“Dëshira jonë është që Ejona të ketë suksese në shkollë dhe, njëkohësisht, të vazhdojë të ndjekë ëndrrën e saj për muzikën shqipe, kulturën dhe identitetin tonë kombëtar. Ajo është e re, por ka shumë vullnet.”
Në fund, Përparimi jep një mesazh për të gjithë të rinjtë shqiptarë në diasporë:
“Mos hezitoni të ndiqni talentin dhe ëndrrat tuaja. Me besim në vetvete, punë të palodhshme dhe pasion, asgjë nuk është e pamundur. Dhe mbi të gjitha, mbani gjithmonë gjallë krenarinë për origjinën dhe rrënjët tuaja shqiptare.”
Një talent që premton shumë
Ejona Bytyqi është shembulli i bukur i një gjenerate të re shqiptare në diasporë, që rritet mes dy kulturave, por nuk e harron gjuhën, traditën dhe identitetin. Ajo ecën përpara me zërin e saj të pastër, me ëndrra të mëdha dhe me një mbështetje të fuqishme familjare.
Në mbrëmjen e 28 Nëntorit në Gjenevë, ndriçoi si një yll i vogël – dhe padyshim, është vetëm fillimi i rrugës së saj artistike

Gjenevë, 27.11.2025 Nexhmije Mehmetaj














Pas shkrimit të editores të voal.ch Elida Buçpapaj “Pandeli Majkos i bëj ftesë që mos të shkelë në Zvicër se është non grata! ” ,
voal.ch po boton një koment rreth shkrimit të mësipërm ardhur nga një lexues anonim.
E bëjmë këtë,
sepse shohim se është krijuar një përplajse midis LAPSH-it, i cili që prej 30 vjetësh është institucioni i vetëm i arsimit plotësues në gjuhën shqipe në Zvicër
dhe ambasadorit të Shqipërisë në Zvicër Ilir Gjoni i cili e ka paraqitur Ambasadën e Republikës të Shqipërisë në Bernë si bartëse të dytë të mësimit plotësues në gjuhën shqipe.
Diçka që tingëllon antiligjore.
Për shkak se mësuesit e mësimit të gjuhës shqipe momentalisht nuk dëshirojnë që të dalin publikisht me emër,
voal.ch e boton prononcimin në fjalë,
duke konstatuar se ambasadat e Shqipërisë dhe Kosovës në Zvicër kanë një tendencë të qartë të politizimit të tyre sipas krahut që përfaqësojnë, dhe këtu shkelin Kushtetutën
duke krijuar “grupe interesi” (për interesat e tyre politike)
që i financojnë nga fondet publike dhe i lançojnë me certifikata e dekorata ndershmërie dhe patriotizmi
me stil klientelist dhe nepotik,
duke luajtur një rol thellësisht përçarës,
reminishencë e kohës të zezë të diktaturës në Shqipëri dhe pushtimit në Kosovë.
Ja teksti i mëposhtëm i ardhur nga një lexues anonim që çdo kush mund ta lexojë po të klikojë shkrimin e apostrofuar më sipër:
“Po ju njoftoj pak lidhur me mësuesin Vaxhid Sejdiu dhe bashkëpunimi i tij me ambasadorin Ilir Gjoni:
Vaxhdi Sejdiu thotë se kam titull dr. që nuk është e vërtetë ose e ka blerë në Prishtinë apo në Shkup.
Qe disa vjet ka punuar nën organizimin e LAPSH-it.
Para dy vitesh e ka ndërruar vendbanimin nga Kantoni St. Gallen dhe është shpërngulur në Cyrih,
për të siguruar vendin e punës nuk respektoi rregulloren e LAPSH-it por manipuloi me kryetarin e këshillit kantonal R.Demaj dhe i mori 2-3 pika shkollore në Kantonin e Argaut, në vend që këto pika të merrnin mësueset tjera të atyshme.
Me ketë metodë manipuluese Vaxhidi vazhdoi në Cyrih në pikën shkollore Alfatron Albis, ka qenë e zgjedhur një mësuese dhe Vaxhidi manipuloi me prindër se ata e duan mësues vetëm atë ( Vaxhidin), larguan mësuesen që kishte zgjedhur LAPSH-i.
Këtë vit Vaxhidiz i doli në ndihmë Ilir Gjoni ka shkuar e ka bërë kërkesën paranë Drejtorisë së Arsimit në Cyrih duke u bërë bartës i dytë i Mësimit Plotësues në Kantonin e Cyrihut dhe ka zgjedh kordinator të mësimit plotësues Vaxhid Sejdiun.
Ky është një akt i turpshëm dhe përçarës i (Ambasadorit – shtuar nga redaksia voal.ch) Ilir Gjonit.
Në vend që të bashkohen forcat për mësim plotësues ai ka vepruar ndryshe duke përkrahur mësues që nuk respektojnë rregulloren e LAPSH-it.”