Aznavour
Elle, c’est le nom toujours gravé
Dans mon cœur et dans mes pensées
Que rien au monde ne peut jamais effacer.
Dutronc
Elle, c’est l’ange providentiel
Qui un jour m’est tombé du ciel
Pour donner à ma vie blessée
Le goût des rêves oubliés.
Aznavour
Elle, c’est la source qui jaillit
Aux cœurs de mes printemps ternis
La fleur sauvage qui est le sel de ma vie.
Dutronc
Elle, c’est mon unique horizon
Ma seule chance et ma raison
De vivre et crier ma passion
Sur tous les tons.
Aznavour
Elle, à qui les ombres de la nuit font peur
Qui, quand l’orage tonne sa fureur
Vient se blottir tremblante sur mon cœur.
Dutronc
Elle, si fragile et si forte à la fois
Qui sans effort m’a soumis à sa loi
Et sans compter m’a fait le don de soi.
Aznavour
Elle hante mes nuits et mes jours
Avec humour, avec amour
D’un bonheur fait de joie
Rien que pour elle et moi.
Dutronc
Moi, dont elle comble à tout jamais
Par son charme et par ses attraits
Bien qu’au fond j’en doutais parfois
Un monde merveilleux pour moi.
Chorus
Aznavour
Elle hante mes nuits et mes jours
Avec humour, avec amour
D’un bonheur fait de joie
Rien que pour elle et moi.
Aznavour dutronc
Moi, dont elle comble à tout jamais
Par son charme et par ses attraits
Bien qu’au fond j’en doutais parfois
Un monde merveilleux pour elle et moi.
She may be the face I can’t forget,
A trace of pleasure or regret,
May be my treasure or
The price I have to pay
She may be the song that summer sings,
May be the chill that autumn brings,
May be a hundred different things
Within the measure of a day.
She may be the beauty or the beast,
May be the famine or the feast,
May turn each day into a
Heaven or a hell.
She may be the mirror of my dream,
A smile reflected in a stream,
She may not be what she may seem
Inside her shell.
She who always seems so happy in a crowd,
Whose eyes can be so private and so proud,
No one’s allowed to see them
When they cry.
She may be the love that cannot hope to last,
May come to me from shadows of the past,
That I remember till the day I die.
She may be the reason I survive,
The why and wherefore I’m alive,
The one I’ll care for through the
Rough and rainy years
Me, I’ll take her laughter and her tears
And make them all my souvenirs
For where she goes I’ve got to be.
The meaning of my life is she, she, she.
https://lyricstranslate.com/en/Charles-Aznavour-She-lyrics.html
Sie lyrics
Sie hat das Gesicht, das oft nur zeigt,
wie viel Gesichter es verschweigt,
sie hat die Farben, die der Mai kaum fertigbringt.
Sie kann sein behutsam wie der Wind,
sie kann verletzen wie ein Kind,
kann machen, dass mein Schmerz gerinnt,
und jeder Tag sein, der gelingt.
Sie ist das Kapitel, das mich prägt,
die Woge, die mich weiterträgt,
die meine Höhen, meine Tiefen bestimmt.
Sie ist jedes Maß, mit dem man misst,
der blaue Fleck, den man vergisst,
das Ufer, dem man, wie man ist,
entgegenschwimmt.
Sie, wenn du sie sähst, wie ich sie seh’,
sie nicht zu lieben, glaub’ ich, täte weh,
sie ist das Blau, mit dem der Morgen winkt.
Sie ist mir vertraut, wie alte Fotos sind,
für deren Schwächen man aus Liebe blind,
die man dort trägt, wohin die Zeit nicht dringt.
Sie ist was ich habe, was ich bin,
ist mein Verlust und mein Gewinn,
ist das Gesicht, an dem man nicht vorübertreibt.
Sie ist das Gedicht, das man nie schreibt,
das mir zu schreiben übrig bleibt,
das etwa sagen müsste wie, ganz einfach nur:
ich liebe sie, sie, oh, sie.
https://lyricstranslate.com/en/charles-aznavour-sie-lyrics.html
Komentet